【摘 要】
:
本文基于认知语言学理论,通过定性研究方式研究了汉语中主语缺失句式的建构。根据传统形式主义理论,汉语中存在真正没有主语且独立于语境存在的句子,即无主句,但对于该说法是否成立,歧见异议颇多,至今尚无共识。本文认为,拘泥于形式主义理论框架,无法为该类句式做出统一解释。有鉴于此,本研究将借助认知语言学理论重新检视所谓“无主句”的认知建构机制。本文认同“句法,语义,语用以及话语功能等语言属性是紧密联系在一起
论文部分内容阅读
本文基于认知语言学理论,通过定性研究方式研究了汉语中主语缺失句式的建构。根据传统形式主义理论,汉语中存在真正没有主语且独立于语境存在的句子,即无主句,但对于该说法是否成立,歧见异议颇多,至今尚无共识。本文认为,拘泥于形式主义理论框架,无法为该类句式做出统一解释。有鉴于此,本研究将借助认知语言学理论重新检视所谓“无主句”的认知建构机制。本文认同“句法,语义,语用以及话语功能等语言属性是紧密联系在一起的连续体,他们是不可分离的”的认知语言学观点,因此把所谓的“无主句”看作是积聚所有语言属性的一种构式,即零主语构式,而不是一种单一的语法结构。为了更好地厘清这种认知实体,本文提出以下几个研究问题:1.从认知语言学的角度看,汉语零主语构式的特征是什么?2.如何将汉语零主语构式作为一个认知构式来进行分析?3.为什么汉语零主语构式中的主语可以以零形建构?本研究的主要发现如下:第一,认知语言学倡导基于用法的语言观,即语言模式是从话语语境中无数使用实例中形成的。因此,在这一框架内,本文认为零主语现象是在话语语境中经过连续不断强化而形成的一种认知特征,也就是说,零主语构式具有历时性。第二,零主语构式本质上是一个回指现象:在话语语境中,话题为了自身的延续,会投射或寄生到各个分句的主语上,遵循着可及性原则以及话题压制原则,使与其共指或不共指的主语进行一个形式转换(从可视到零形),从而体现话语的经济原则。当话题链信息在多次使用达到一定的固化程度,听话人识别零主语分句时,将自动激活头脑中固化的语境信息,并添补出潜在的主语。第三,存在于话题链中的零主语分句并非都是零主语构式的实例化。零主语构式有其自身的构式义,即其作为一个视窗,为相关的高度固化语境信息提供心理通达。这些信息必须具有高可及性,或者是对话双方非常熟悉的。综上所述,本文的研究结果对于认知语言学、语言习得以及对外汉语教学等具有一定的启示作用。首先,该研究对于借用认知语言学理论来研究汉语中类似的成分缺失句式具有一定的参考价值。再者,研究结果也有助于语言习得和对外汉语教学有积极的启示作用。
其他文献
伴随着大数据时代的到来,数据泄露事件层出不穷,规模与范围也在迅速扩大。数据泄露给企业带来财产损失、信誉风险,也使得个人隐私的保护遭受巨大的挑战。因此,防止数据泄露,保护个人隐私成了人们关心的头等大事之一。《你可以阻止愚蠢行为:防止意外和恶意行为造成的损失》一书的目标是帮助读者识别用户可能引发损失的行为,并减轻有害行为的潜在损害。因此,笔者选取这本书的一些章节进行翻译,为国内网络安全专业人士及网络用
本篇翻译实践报告选取迪拜裔加拿大女作家Sharon Bala的处女作《船民》作为翻译实践的文本。作为环球邮报的畅销书并入选都柏林文学奖长名单,该小说由真实事件启发,通过主人公马欣丹和其他人物的交替视角,讲述了一群斯里兰卡难民在危机重重的海上航行中幸存下来,抵达加拿大,却面临着被指控为恐怖主义而被驱逐出境的困境。该篇小说语言细腻优美,情节扣人心弦,牵涉复杂的道德问题和法律背景,提供了一个极具同情心的
由于新型冠状病毒的迅速蔓延以及经济全球化、交通便捷化等因素的影响,新型冠状病毒肺炎疫情的传播与防治已经成为政府关注的重点、社会关注的热点以及学术研究的重点问题。基于以上背景,本文以社会网络中特定数量的群体为研究对象,对经典的SEIR模型加以改进,将年龄结构、潜伏期与康复期参数的不同设定、死亡人群和疫苗资源纳入考虑范围,综合衡量以上因素对疫情传播和发展过程所带来的影响。研究方法上,本文采用多智能体仿
2020年,新冠肺炎疫情在全球范围内爆发。在党中央坚强领导下,中国以惊人的速度遏制了国内疫情的蔓延,成为全球关注的焦点。但国际上蓄意抹黑中国抗疫工作和成果的负面舆论为中国防控疫情的对外宣传工作带来挑战。在习近平总书记“主动回应国际关切,讲好中国抗击疫情故事”方针的指导下,一系列抗疫纪实作品应运而生。其中,《白衣执甲逆行出征——致敬最美战“疫”医务工作者》丛书(三册)入选中宣部2020年主题出版重点
截至2021年底,我国常住人口城镇化率达到64.72%,城市发展迎来空前的机遇与动力,但城市公共安全也面临新的风险与挑战。同时考虑风险与应急能力对城市公共安全的影响,构建基于二者的城市公共安全动态评估模型,研制城市公共安全动态评估系统,对提升动态化城市风险管控能力及应急能力具有重要意义。本文主要研究内容包括:(1)基于风险与应急能力的城市公共安全动态评估模型研究。结合风险与应急能力两方面,明确城市
随着“一带一路”倡议的推进,作为21世纪海上丝绸之路主干道的印度洋区域具有重要的战略意义。《印度洋世界》一书由传统的以欧洲为中心的叙述视角转向印度洋地区各国的历史叙述视角,有助于增进学界对域内各岛国的历史、贸易、经济、宗教、政治等方面的理解,为共建中国-印度洋地区人类命运共同体构建提供智力支持。本实践报告选取该书第二卷作为源文本,聚焦古代丝绸之路的兴起与发展,以及西南印度洋岛国科摩罗和马达加斯加部
本文是一篇以儿童文学作品《笑猫日记——戴口罩的猫》为实践对象、基于接受美学的翻译实践报告。翻译文本是中国儿童文学作家杨红樱笔下的笑猫日记系列最新作品。该作品主要讲述了动物和人类同心协力对抗新型冠状病毒的故事。通过一只戴着口罩的猫的视角叙述了人类与动物之间有爱的故事,故事中不仅展现了中国人民万众一心对抗新型冠状病毒的真实写照,还表达了作者对于医护人员的敬意,他们身为白衣战士,在逆境中出征,与新型冠状
心理期望反映公众对于政府未来公共服务价值的判断,能够以独特方式影响公众政务服务满意度。本文旨在探究期望的影响因素以及两种类型期望对于满意度的影响差异。正如期望失验模型所假设,期望、绩效以及期望与绩效之间的失验构成了其与满意度之间的因果关系。对期望的影响因素以及不同期望影响满意度是否存在差异进行梳理,不仅可以反思期望对公众政务服务满意度的作用机制,也可以审视行为公共管理学的研究进路,进而为优化公共治
人工智能不仅是赋能实体经济、助推高质量发展的新动能,其在移动支付、智能家居方面的应用也极大地便利了人类的日常生活。面对人工智能的快速发展,人们对机器代人造成失业的担心日益加剧。本篇翻译报告的原文节选自《情感经济:智能机器如何创造共情时代》,该书创造性地将经济分成三大发展阶段,并介绍了不同经济发展阶段下人工智能对人们生活的影响。该书认为虽然人工智能发展迅速,但情感依旧是横跨在机器和人类之间的鸿沟,翻
本翻译实践报告选取熊育群的《钟南山:苍生在上》作为翻译实践文本。该书为纪实文学作品,如实地记述了钟南山的生平,尤其是他在抗击“新冠”和“非典”过程中的英勇事迹,以展现其医者仁心、敢医敢言的形象。译者选择翻译此书的第一章进行实践,该章以新冠肺炎疫情为背景,叙述了钟南山的抗疫贡献和努力,其语言有两大特点:一是出现大量隐喻,描述新冠疫情的发展、中国的抗疫行动;二是细致生动地描写了钟南山抗疫过程中复杂的内