【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告,原文选自《莱特兄弟》第五章。《莱特兄弟》是一篇人物传记,由美国作家,小说家,历史学家和演讲家大卫·麦卡洛所写,讲述了莱特兄弟遭受挫折后最终实现他
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,原文选自《莱特兄弟》第五章。《莱特兄弟》是一篇人物传记,由美国作家,小说家,历史学家和演讲家大卫·麦卡洛所写,讲述了莱特兄弟遭受挫折后最终实现他们梦想的故事,而所选章节重点讲述莱特兄弟的实验过程及其结果。本项目主要以尤金·奈达的对等翻译理论为指导,旨在使目标语读者更加清晰地理解原文的语境意义。在翻译过程中,译者遇到的翻译难点包括术语、修辞手法、长句和被动语态,针对以上难点所采用的翻译方法分别为直译加注、直译、拆分以及语态转换,从而使译文更加忠实通顺,有助于读者的理解。本项目希望能为目标语读者了解莱特兄弟的人生经历提供详实信息的同时,也能锤炼译者的翻译能力,具有一定的价值和意义。
其他文献
目的探讨白藜芦醇(resveratrol,Res)对H2O2诱导的人脐带间充质干细胞(hucMSCs)凋亡的保护作用。方法体外培养hucMSCs,采用细胞实时监测和MTT法分析不同浓度Res对hucMSCs增殖
根据城镇土地分等规程,研究了湖南省城镇土地分等的技术方法和流程,包括分等因素选择、权重确定、分值计算、最终等确定。针对湖南省情,提出了等别划分与等别调整的具体方案
本文对2000年空军武器装备的发展及其应该具备的性能进行了预测。这些装备主要包括空中作战武器、地面防空武器及指挥系统等。
This article predicts the development of t
本工艺以鸡肉代替部分羊肉,结合工艺配方使加工后的肉丸在风味和口感上接近羊肉丸,且生产设备简单,适合中小型肉制品厂和家庭作坊加工。
<正>"魄门亦为五脏使"出自《素问·五脏别论篇》。由于《五脏别论篇》提到何为脏何为腑的争议,论述了"奇恒之府"的概念,其内容与《六节脏象论篇》、《五脏生成篇》等有所不同
本论文是一篇交替传译实践报告,是以笔者在河北省利用世行贷款项目管理办公室时参与的结果导向型环境项目行动计划座谈会为报告对象。随着经济与科技的快速发展,资源、环境不
目的探讨岗位人才培养模式对中医护理大专生学习适应能力的影响.方法选取大专护生90 名为对照组,90 名为试验组,对照组采用传统教学模式,试验组采用中医护理岗位人才培养模式
在卖粮点钱时,应注意粮贩子耍手段骗钱。一防假币。有些粮贩子在真币里掺夹一些假币,以此欺骗卖粮者。在点钱时,要仔细辨别真假币,最好用验钞机来验真假,以免被骗。
<正>有的青少年人吃了燥热的食物或鼻子被撞伤而出现流鼻血,经笔者近几年反复临床验证,采用耳