浅谈高校化学双语教学

来源 :高校教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ltcool
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】双语教学的模式和理念在我国教育界已经引起了极大的关注,国内许多高校已就双语教学在各学科进行了不同程度的尝试,本文分析了现今高校化学教学中双语教学存在问题,并提出了解决问题的一些方法。
  【关键词】双语教学 高校化学教学 问题与策略
  【中图分类号】G424.1 【文献标识码】A 【文章编号】1009-9646(2008)07(b)-0053-02
  
  A Brife Talk on Chemistry Bilingualeducation in The Colleges and Universities
  
  Li Ying-li,Yu Feng-yang
  (Basic Department Tianjin Agricultural UniversityTianjin300384)
  
  Abastract:The mode as well as its theory on the bilingualeducation attract great attention in the education circle. Many attempts have been taken on many subjects by lots of Colleges and Universities.A lot of Strategies are propsed to solve the problems on chemistry bilingualeducation in the colleges and universities,which are analysized in the paper.
  Keywards: Bilingualeducation;Chemistry Education in Colleges and Universities;Problems and Strategies
  
  当今全球知识、经济、文化、科技创新等飞速发展,知识的传播与交流越来越频繁;面对这个日新月异的时代,对人才的要求, 不仅要有较高水平的专业知识与技能,而且还应具备一定水平的英语交际能力。为适应我国加入WTO后日益广泛的国际交流的需要和教育国际化的趋势,培养走向世界的高素质人才,增强其日后开展国际交流、合作、参与国际竞争的能力,教育部提出了“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学—双语教学”的要求[1]。
  
  1 什么是雙语教学
  
  双语教学是在具有两种语言的社会环境中产生的,是旨在培养和造就双语并用人才的一种教学模式。目前,融学科教学与外语作学习目的为一体的学科式双语教学(sheltered subject matter teaching)在各国得到广泛的实践。它源于1960年加拿大的一项计划,不久便风行美国。根据英国《朗文语言教学与应用语言学辞典》中的定义,双语教学(bilingu aleduc- ation)是指用一门外语讲授非语言课程[2],化学双语教学就是用外语讲授化学课。在美国,双语教学是用西班牙语授课,在新加坡主要使用华语,在我国则主要使用英语讲授课程。化学是一门中心科学,国内许多高校已就化学的双语课程教学进行了不同程度的尝试[3]。
  
  2 双语教学在化学教学中的适用性
  
  在高校本科教育中“要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”的目的是加强培养学生利用外语学习化学专业知识,进行学术和技术交流的能力。对于高校理工科类本科生来说, 无论他们毕业后是攻读更高学位, 还是从事各种技术性工作, 具备用外语学习专业知识和进行技术交流的能力都是必要的。加强培养学生应用英语的能力体现了我国高等教育的与时俱进。化学双语教学(主要指英语)的目的可从两方面来描述,从化学方面看,通过使用英语教学,使学生在掌握化学知识的基础上,了解化学学科常用化学用语的英文译法及化学现象、化学变化过程的英文表达法,为学生今后深入学习化学,尤其是为掌握国外化学研究的新动态作好铺垫。从英语方面看,使学生在化学教学中有一个运用英语的机会,促使学生的英语听、说、读、写能力有进一步地提高,从而培养学生用英语思考,用英语解决化学问题的能力。双语教学的模式和理念在我国教育界已有星火燎原之势,双语教学能力、现代信息技术运用、教育理念和方法创新等已成为高校教学评估工作中的重要指标引起了高度重视。
  
  3 高校化学双语教学存在的问题和面临的困难
  
  3.1 影响双语教学效果的学生因素
  受我国传统外语教学方法和测试要求的影响,我国学生的外语应用能力普遍属于“高分低能”。中小学外语教学围着升学转,大学外语教学围着四、六级考试转,学生和老师都没有把英语当作一个获取知识并进行交流的必备工具。虽然高校学生已学习外语多年,拥有相当的词汇量,但听力和口语水平较低,所掌握的公共外语的词汇与专业外语词汇之间差距较大,对于双语教学难以适应。高校学生较低的外语语言能力,是影响双语教学推广的另一个关键因素。加之像化学这种理工类的学科,专业性强;大量的专业词汇让学生感到更加的枯燥和学习的困难,大大的打击了学生学习的积极性。
  3.2 影响双语教学效果的教师与教学方法因素
  3.2.1 缺少合格的双语师资
  开展双语教学,师资是关键。我国的双语教学开展较晚,双语教师严重缺乏。双语教学对教师的要求更高,教师不仅要具备一定的外语能力,还要有过硬的专业知识。在化学这一学科的蓬勃发展下,出现了大量新生专业词汇,无词典可查; 有些专业词汇即使有电子词典可查, 却无音标说明。面对如此困难, 在双语教学过程中,如何将这些专业词汇特别是新生术语英语,向本科学生清楚明白的讲解清楚,是一个很值得商讨的问题,其中专业新生术语发音的正确无误、知识描述的深入浅出都是需要重点考虑的。目前的情况是,外语水平较高的教师一般不具备专业知识,而懂专业知识的教师其外语水平,特别是口语表达能力相对较低。双语师资的严重缺乏是导致双语教学难以推广的关键因素。
  3.2.2 错误的教学方法
  现今双语教学中存在着这样的误区:以为只要在课堂上使用外语就是双语教学,将学科课变成了外语课,只将教学内容译成外语,把非语言学科课上成了外语课的辅助课。双语教学的核心任务,是运用外语作为主要教学媒介语,以中文为辅助手段来传授学科知识。如果偏离了这一核心任务,将会造成“学科损失”。陆效用教授曾在《质疑双语教学》一文中指出,部分双语教学“以降低或损伤学科教学质量为代价”。
  错误的把专业外语教学看作是双语教学,传统的化学专业英语是侧重于语言教学的方法,教学过程以语言知识的讲解和训练为主线,尽管使用的是专业材料,但由于专业知识脱离了学科体系,使学生学起来比较晦涩,对内容掌握只能是一知半解,这势必影响其学习的积极性和学习效果。另一方面由于受自身知识结构限制以及课时的限制,教师无法对专业知识作系统讲解。最终造成学生怕学、教师怕教的局面[4]。
  3.3 落后的教学管理阻碍了双语教学的发展
  我国高校面临学科课程体系改革问题,这一问题沉积已久,若不能及时解决,将对双语教学的效果造成负面影响。据了解,不少高校教师在进行双语教学的过程中,都遇到了下列问题:一方面使用的是外国原版教材,一方面又要遵从原有的教学体系和教学大纲,两者之间的矛盾,使教师在进行教学安排过程中左右为难,无所适从。在课时安排上,针对同样的教学任务,双语教学比一般教学需要更多的学时才能完成,因为既要用英文讲述又要用中文解释和讲解。特别是是化学的许多学科,本身的教学内容就很多,如果不增加课时,就会出现要么一学期下来完不成教学任务,要么进度过快甚至出现跳跃现象,使学生无法承受。同时,双语教学作为刚兴起的热点之一,存在部分跟风,盲目开课等现象。
  4 提高高校化学双语教学的策略
  
  4.1 充分发挥教师在化学双语教学中的作用
  教师是双语教学最直接的实施者,教师的语言水平和教学质量直接关系到双语教学的成功与否。从双语教学实践来看,能否进行双语教学、能否通过双语教学的开展达到双语教学的目的,师资是关键,双语课教师的匮乏是困扰国内高校(尤其是普通高校) 的最大问题。为顺利开展双语教学,各高校应该探讨培养双语课教师的有效途径,结合现有教师的状况、学科专业设置状况、学校的财力等因素通过多种形式,科学规划,逐步建设一支高水平的双语教学师资队伍。教育主管部门应将国外知名大学专家请进来,开设示范课,使师生同时感受双语教育的真实场景。同时选派教师出国培训,进入国外有名的化学实验室进行学习交流,增强自己运用英语传达化学信息的能力。
  4.2 运用合理的教学方法提高化学双语教学的效果,调动学生学习的积极性
  在双语教学过程中,不能因为双语教学模式的使用而影响专业课程的学习效果。教学过程安排应以学生能够很好理解专业知识为前提。在此前提下,对较浅显的内容以及专业术语,可用外语教授。现阶段我国学生的实际情况和我们要达到的教学目标而言,在化学学科进行英语双语教学,除对简单的化学用语和学生熟悉的情景采用英语对话外,在教学过程中应主要采用母语教学,并坚持以渗透性为主的原则。双语教学只是手段,目的是在学好化学知识的同时,开阔学生的视野,提高学生阅读英语化学科普读物的能力。所以,在用英语讲解化学内容时必须符合学生的英语理解水平,尽量使用学生已掌握的英语词汇和句型,避免使用英语中的修辞语言。同时在讲解时要注意视听结合,如利用实物、模型、示意图等帮助学生理解,尽可能把化学教学中抽象的内容具体化。
  4.3 建立有效的双语教学管理机制,保障双语教学质量
  相对于传统的汉语教学方式来说,双语教学无疑是一场需要极大投入的教学研究。从某种程度上說,教学研究很难,甚至比科学研究还难。所以,开展双语教学需要学校和任课教师等多方的共同努力[5]。学校或院系还应该制定相应的鼓励政策和激励机制,对双语教学的课程以教改立项的形式进行课程建设,通过多种渠道为双语教学提供方便。不仅给教师以经费资助,也为学生上网查阅资料提供方便等等,以调动教师的积极性,激发学生的学习热情。
  4.4 增强双语教材的建设
  从目前情况看,在双语教学早期阶段,相当一部分学校是直接引进英文原版教材;随着双语教学的不断发展,有些学校已经开始自己编写教材。引进原版教材很好,原汁原味的英文,给学生营造了一个全面接触英语的环境。原版教材的内容体现了理论的前瞻性,也有利于学生学到前沿理论知识和最新实践发展动态。但英文原版教材也存在一些问题,如篇幅巨大,费用昂贵,脱离国情,缺乏针对性,从而影响了教学效果,例如:Nebergall等著《General Chemistry》,Maslerton等著《ChemicalPrinciple》,Peter Atkins等著《Physical Chemistry》等。因此,应抓紧编写适合国内双语教学需要的教材。在此过程中,要体现以下原则:篇幅和结构合理,适合教学课时的需要;教学内容体现中西文化融合,既反映国情,又能了解西方前沿;还要保证是地道的原汁原味的英文。
  
  参考文献
  [1] 牟伯中,胡军,黑恩成等,积极稳步推进物理化学双语教学[J],高等学校理工科教学指导委员会通讯,2004,9.
  [2] Jack C Prichard,朗文语言教学与应用语言学辞典[M],北京:外语教学与研究出版,2002.
  [3] 章骏斌,大学化学双语教学浅析[J],高等函授学报(自然科学版),2006,02.
  [4] 张素群,对我国大学双语教学的几点思考,药学教育,2006,02.
  [5] 梁洪有,李爱国,郭增长等,谈提高专业课双语教学质量的几个关键问题[J],高教论坛,2006,02.
其他文献
【摘要】加强数学教学中的和谐教学,努力提高大学生的综合素质。充分利用和谐教学的方法,重视课堂教学的效率和效果,切实提高大学数学教育质量。   【关键词】数学教学 和谐教学 大学生综合素质   【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】1009-9646(2008)07(b)-0042-01      数学是自然科学中的一门基础学科,在社会生活的各个领域都占有重要的地位,数学本身所具有的基
高校旅游已经成为特色旅游大家庭中的一员.上海高校旅游的开展工作已取得了一定进展.现阶段开展上海高校旅游具有深远的现实意义.同时,上海高校旅游资源丰富,客源充足,并且有
环保类标识牌是景区标识系统重要的组成部分,其设立旨在引导旅游者的环境友好行为,以达到预期的说服效果。图形与语言是此类标识牌的基本组成元素,也是环保信息重要的两种不同的
该文主要研究了水务一体化改革相关内容.该文第一章介绍了该文研究的问题的背景、研究的内容.第二章对中国城市水务管理体制现状、存在问题以及原因和当前水务管理体制不同改