论文部分内容阅读
摘要:自1920年汉语拼音以注音字母的形式出现在小学国语教科书中,就一直是低年级学生学习语文的“拐杖”。可以说汉语拼音就是借助拼音文字的形式,来辅助低年级学生来完成非拼音文字的学习。英语属于拼音文字,利用汉语拼音的正迁移作用,助力低年级小学生英语字母学习,降低儿童学习难度,提升学生英语学习自信心与成就感,从而实现高效学习,助力“双减”。
关键词:汉语拼音;正迁移
中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担的意见》,简称“双减政策”在2021年5月21日正式通过,继而“双减”政策在各地落地,各地也推出了“双减”细则。“双减”旨在减轻学生和家长负担。在教学内容与要求不变的前提下,学生如何在学习时间减少的条件下,取得与“双减”政策之前一样的学习效果。这其实是在对教师“加码”。如何转变教学管理方法让学生们实现高效学习将成为每一位从事基础教育的教师应该认真思考的问题。
一、汉语拼音的历史沿革
汉字是象形字,表意不表音加之笔画繁多、字体结构复杂导致认读极不方便。为了解决给汉字注音的问题,我国古代曾经采用过多种注音方法,比如直音法、读若法、反切法等。从民国时期的注音字母始,到建国后 1958 年颁布的《汉语拼音方案》,百年来汉语拼音一直是小学语文教科书中不可分割的重要部分。《汉语拼音方案》的实施,不仅为低年级学生学习汉语提供了方便,而且为少数民族和外国人学习汉语提供了便利,还为世界文献工作中拼写有关中国的词语和专门名词的国际标准,为普通话的推行和汉字的国际化推广做出了不可磨灭的贡献。
二、汉语拼音对英语字母学习实现正向迁移的可行性
根据《义务教育阶段小学语文课程标准》的阶段目标第一学阶段(1~2年级)第5条规定“学会汉语拼音。能读准声母、韵母、声调和整体认读音节。能准确地拼读音节,正确书写声母、韵母和音节。认识大写字母,熟记《汉语拼音字母表》。”小学二年级学生已经完成字母表的认识与熟记。2001年教育部印发《关于积极推进小学开设英语(课程)课程的指导意见》,从2001年秋季始,全国城市和县城小学逐步开设英语课程。小学开设英语课程的起始年级一般为三年级。”一般地区,小学三年级开始学习英语。
那如何在三年级实现从汉语拼音到自然拼读的正迁移呢?
(一)经验迁移
贾德(Judd,1908)提出经验类化理论又称“概括化理论”。这个理论认为,只要一个人对他的经验进行了概括,就可以完成从一个情境到另一个情境的迁移。而对于三年开始学习英语的小学生来说,因为英语属于拼音文字,所以可以将其学习汉语拼音的经验迁移到英语的学习之中,让学生在头脑中有英语与汉语拼音一样是可以拼出来的。这样学生对于一种新语言的陌生感就会减弱。
(二)知识迁移
迁移(transfer)原来是属于心理学的一个术语,是指学习者将以前所掌握的知识、经验迁移运用于新知识的学习的一种过程。学生在学习和使用外语时,试图借助于母语的语音、结构、语义或文化来表达思想,就会产生语言迁移现象。迁移又可分为正迁(positive transfer)和负迁移(negative transfer)两种。当母语的某些特征与英语相类似或完全一致时,常对英语学习有促进作用,往往产生正迁移。以普适性英语教材人教版三年级上册为例,其Letters and sounds部分和学生学习的汉语拼音其实存在很多的相似之处的。人教版三年级英语上册,共有8个单元,Recycle 1和Recycle 2是分别设置在三单元和六单元后的复习单元。除复习单元和第一单元外,在二、三、四、五、六单元均设有Letters and sounds这一部分,而这一部分教学目标就是能正确书写大小写字母,并且能通过给例词让学生自己发现26个字母在单词中的发音规律。就书写而言,英文26个字母的小写形式和汉语拼音基本一致。就读音而言,其中13个辅音音素与汉语拼音的声母b(玻)、p(坡)、m(摸)、f(佛)、d(得)、t(特)、n(讷)、l(勒)、ɡ(哥)、k(科)、h(喝)、s(思)、w(屋)发音方法基本一致,但是在漢语拼音的教学中,为了称呼方便,对每个音素都加了一个尾音,因此,只要把汉语拼音名称音中的尾音(后面的韵母)去掉,同学们就可以得到它们在英语音标中大致正确的读音。/d?/与汉语拼音声母整体认读的zh(知)发音相似(正确的发音是在“得”和“日”的合音)。/?/与汉语拼音声母整体认读的r(日)发音相似。j/也可以读作y,是以y开头的单词,字母y的发音。
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。在教师进行英语起始阶段字母学习的教学工作时可以应充分利用汉语拼音的正迁移作用,为学生的英语学习助力,降低其学习英语的难度,提升学生英语学习自信心与成就感,从而实现高效学习,助力“双减”。
参考文献:
[1]王登峰.汉语拼音 50 年[M].北京:语文出版社,2010.
[2]中华人民共和国教育部制定.义务教育语文课程标准【M】北京:北京师范大学出版社,2012.
[3] 中华人民共和国教育部印发. 关于积极推进小学开设英语(课程)课程的指导意见, 2001.
关键词:汉语拼音;正迁移
中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担的意见》,简称“双减政策”在2021年5月21日正式通过,继而“双减”政策在各地落地,各地也推出了“双减”细则。“双减”旨在减轻学生和家长负担。在教学内容与要求不变的前提下,学生如何在学习时间减少的条件下,取得与“双减”政策之前一样的学习效果。这其实是在对教师“加码”。如何转变教学管理方法让学生们实现高效学习将成为每一位从事基础教育的教师应该认真思考的问题。
一、汉语拼音的历史沿革
汉字是象形字,表意不表音加之笔画繁多、字体结构复杂导致认读极不方便。为了解决给汉字注音的问题,我国古代曾经采用过多种注音方法,比如直音法、读若法、反切法等。从民国时期的注音字母始,到建国后 1958 年颁布的《汉语拼音方案》,百年来汉语拼音一直是小学语文教科书中不可分割的重要部分。《汉语拼音方案》的实施,不仅为低年级学生学习汉语提供了方便,而且为少数民族和外国人学习汉语提供了便利,还为世界文献工作中拼写有关中国的词语和专门名词的国际标准,为普通话的推行和汉字的国际化推广做出了不可磨灭的贡献。
二、汉语拼音对英语字母学习实现正向迁移的可行性
根据《义务教育阶段小学语文课程标准》的阶段目标第一学阶段(1~2年级)第5条规定“学会汉语拼音。能读准声母、韵母、声调和整体认读音节。能准确地拼读音节,正确书写声母、韵母和音节。认识大写字母,熟记《汉语拼音字母表》。”小学二年级学生已经完成字母表的认识与熟记。2001年教育部印发《关于积极推进小学开设英语(课程)课程的指导意见》,从2001年秋季始,全国城市和县城小学逐步开设英语课程。小学开设英语课程的起始年级一般为三年级。”一般地区,小学三年级开始学习英语。
那如何在三年级实现从汉语拼音到自然拼读的正迁移呢?
(一)经验迁移
贾德(Judd,1908)提出经验类化理论又称“概括化理论”。这个理论认为,只要一个人对他的经验进行了概括,就可以完成从一个情境到另一个情境的迁移。而对于三年开始学习英语的小学生来说,因为英语属于拼音文字,所以可以将其学习汉语拼音的经验迁移到英语的学习之中,让学生在头脑中有英语与汉语拼音一样是可以拼出来的。这样学生对于一种新语言的陌生感就会减弱。
(二)知识迁移
迁移(transfer)原来是属于心理学的一个术语,是指学习者将以前所掌握的知识、经验迁移运用于新知识的学习的一种过程。学生在学习和使用外语时,试图借助于母语的语音、结构、语义或文化来表达思想,就会产生语言迁移现象。迁移又可分为正迁(positive transfer)和负迁移(negative transfer)两种。当母语的某些特征与英语相类似或完全一致时,常对英语学习有促进作用,往往产生正迁移。以普适性英语教材人教版三年级上册为例,其Letters and sounds部分和学生学习的汉语拼音其实存在很多的相似之处的。人教版三年级英语上册,共有8个单元,Recycle 1和Recycle 2是分别设置在三单元和六单元后的复习单元。除复习单元和第一单元外,在二、三、四、五、六单元均设有Letters and sounds这一部分,而这一部分教学目标就是能正确书写大小写字母,并且能通过给例词让学生自己发现26个字母在单词中的发音规律。就书写而言,英文26个字母的小写形式和汉语拼音基本一致。就读音而言,其中13个辅音音素与汉语拼音的声母b(玻)、p(坡)、m(摸)、f(佛)、d(得)、t(特)、n(讷)、l(勒)、ɡ(哥)、k(科)、h(喝)、s(思)、w(屋)发音方法基本一致,但是在漢语拼音的教学中,为了称呼方便,对每个音素都加了一个尾音,因此,只要把汉语拼音名称音中的尾音(后面的韵母)去掉,同学们就可以得到它们在英语音标中大致正确的读音。/d?/与汉语拼音声母整体认读的zh(知)发音相似(正确的发音是在“得”和“日”的合音)。/?/与汉语拼音声母整体认读的r(日)发音相似。j/也可以读作y,是以y开头的单词,字母y的发音。
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。在教师进行英语起始阶段字母学习的教学工作时可以应充分利用汉语拼音的正迁移作用,为学生的英语学习助力,降低其学习英语的难度,提升学生英语学习自信心与成就感,从而实现高效学习,助力“双减”。
参考文献:
[1]王登峰.汉语拼音 50 年[M].北京:语文出版社,2010.
[2]中华人民共和国教育部制定.义务教育语文课程标准【M】北京:北京师范大学出版社,2012.
[3] 中华人民共和国教育部印发. 关于积极推进小学开设英语(课程)课程的指导意见, 2001.