【摘 要】
:
1999年11月15日,中美就中国加入世界贸易组织签置双边协议,2000年5月22日,中国和欧盟也就此谈判成功。至此,中国“入世”的脚步已清晰可辨,喧天的锣鼓已经敲响。 经过多路精英十多年的艰苦鏖 战,
论文部分内容阅读
1999年11月15日,中美就中国加入世界贸易组织签置双边协议,2000年5月22日,中国和欧盟也就此谈判成功。至此,中国“入世”的脚步已清晰可辨,喧天的锣鼓已经敲响。 经过多路精英十多年的艰苦鏖 战,中国加入世界贸易组织已经指日可待。“入世”是一把双刃剑
On November 15, 1999, China and the United States signed a bilateral agreement on China's accession to the World Trade Organization. On May 22, 2000, China and the EU also succeeded in this negotiation. At this point, the pace of China's accession to the WTO has been clearly identified. The loud drums and drums have been sounded. After more than a decade of hard work by elites in many ways, China's accession to the World Trade Organization is just around the corner. “Joining the WTO” is a double-edged sword
其他文献
文章结合实际,论述了围绕科研、开发和创收,如何推进人才结构的调整。
Combining with the actual situation, the article discusses how to promote the adjustment of tale
据有关方面统计 ,中国IT企业人才年平均流动率为 60 %。也就是说一年之中 ,每十个人里就可能有六个更换其工作。流出的人才一般不外乎三种出路 :一是去待遇更好或者允诺升职的
呼,呼,呼,风姑娘来了。橘黄的树叶从树枝上慢慢地飘落下来,像一只只翩翩起舞的小蝴蝶。风姑娘把落叶送给小鸟。小鸟见了说:“哦,秋天来了,我要造个漂亮的窝。”小鸟飞到大树
良好的开端是成功的一半。在课堂教学中要想追求最佳效果,就得注重激发学生的学习期待,即把学生的学习积极性、探求新知识的兴趣激发出来,由此课前导语的设计尤为重要。这就
西部大开发,我们将面临激烈的人才竞争。东西部地区差距扩大的诸多因素中的一个最重要的因素,就是西部地区科学教育事业发展严重滞后,专业技术人员的质量和数量普遍低于东部
善意温暖人心,而当它再次被传递时,则温暖了更多的人。罗比去买热狗时,有幸得到了摊主的一份免费赠品。后来,她看到了另一个人急切需要帮助的目光,罗比立刻想到了去做一件事
近来 ,从各类人才市场传出信息 :注册经理、物流经理、信息经理、品牌经理、质保经理、法务经理等新兴事业岗位的悄悄崛起 ,频频受到用人单位的关注。有关人士预计 ,以品牌、
去年全国劳动力市场“三化”建设试点工作会议以后,汕头市劳动局把劳动力市场建设作为全市劳动工作重中之重,认真落实劳动力市场科学化、规范化、现代化建设工作,加大资金投
Dorian Gray was an innocent adolescent originally.In his life,there were two persons who affected him deeply:one was the artist Basil Hallward and the other was
《中关村科技园区条例(草案)》日前公布,并向市民广泛征集意见和建议。 《中关村科技园区条例(草案)》对中关村地区的风险投资、创新资金的支持、人才引进、知识产权保护、