论文部分内容阅读
摘 要:词汇学习在二语习得中有着基础性的地位。本文简要分析了国外语言学家对语块的不同论述,主要是语块的界定及分类。从中发现,以语块为单位的词汇教学,更符合英语的语言习惯,避免中式语言的干扰。
关键词:语块;词汇习得;界定;分类
作者简介:周颙(1976-),女,硕士,上海电机学院外国语学院讲师,研究方向:教学法。
[中图分类号]:H09 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-27--01
1.引言
词汇是第二语言习得的基础。第二语言词汇习得的研究表明,第二语言学习者的词汇量与他们的听、说、读、写、译总体水平成正比。相比较不善学习语言者,善学语言者的词汇量更大,在日常交际中,能听懂的内容更多,并且更能准确地表达自己的思想;在阅读理解过程中,准确理解率更高;在写作中,表达更丰富更地道;翻译的质量也更好。
英语的词汇,尤其是一些基本词汇,意项众多,搭配繁多;而且有些搭配,是无法用语法规则来分析解释的。在这种情况下,兼有句法和词汇特征的固定或半固定的语言结构,也叫做“模式化的语块(patterned chunks)”,就成为了语言交际中的理想单位。研究表明,自然话语中的90%是由这些固定或者半固定的语块结构来完成的。(杨玉晨,1999)
2.语块的定义
语块这个概念是Becker 于1976年首先提出的。Becker提出,像“get by”“get along”“be in order”这一类的搭配在词汇学习中有着特别重要的作用。在表达思想时,可以随时从记忆库中调出这些预制的短语,整体或稍作改动后,就可生成符合语法的流畅语言。Wray 把语块定义为“存储在大脑中的整体预制块,在使用时从记忆中被整块调用,而不是按照语法规则产出或分析的,连续的或不连续的,由词汇构成的语串”。Bolinger提出,语法的规则系统可以帮助人们生成从未有过的话语,表达新的思想。但实际上,大多数的交际涉及到的都是世间平常的事情。因此在日常语言交际过程中,人们所使用的语言是在重复自己或别人曾经使用过的,约定俗成的,长短不一的语块搭配。例如,人们会说“someone else”“somewhere else”,但不能说“sometime else”。
3.语块的分类
对语块进行分类不是件容易的事,而且一种分类方法往往无法对词块做全面、细致的描述。因此,可以从多个方面,如结构、功能、出现频率、紧密程度等,对语块进行分类。从结构来看,语块可以分为主谓语块、动宾语块等等;从功能来看,语块可以分为名词性语块、动词性语块、副词性语块等等;从出现频率来看,语块可以分为高频语块、中频语块、低频语块。考察语块的频率,不仅要看语块在语料库中出现的频率和排名,还要看语块中各成分词的互现率;从紧密程度分,语块可以分紧密语块和松散语块。例如,make fun of是一个紧密语块,如果将make fun of 换成 what he makes is fun of 或者將它分散到句子fun he makes of can be found in his way of doing things中,不但失去了make fun of 的固有意思,而且也不符合语法规则。松散语块指那些可以比较随意地拆分,而且可以从组成的成分词中推导出整个语块意义的语块。如 the young lady就是一个松散语块,可以将其变成 the lady is young或者 the lady who is young,既保留了the young lady 的固有意思,也符合语法规则。
Nattinger和Decarrico(2000)从结构和功能的角度把语块分为以下四种类型:(1)聚合词(polywords),指具有习语的性质,功能上类似于单个词项的语块。聚合词是一种比较固定的词语组合,不能改变他的形式。如:“make a living”“look forward to”“get up” (2)惯用表达式(institutionalized expressions),指作为独立话语,相当于句子的语块。惯用表达式形式固定,包括了格言、警句、社交公式话语等。如“How are you?”“How do you do?”(3)短语限制结构(phrase constraints),指由某些固定搭配形成的框架式语块,这类语块允许词及词组范畴的变化。在固定的框架结构下,可以根据需要替换相应的词或词组。如“as far as______”,在横线中可以填入“I am concerned”,“I know”,构成“as far as I know ”“as far as I am concerned”短语。(4)句子构造结构(sentence builders),指为整个句子提供框架的语块。
4.语块对词汇习得的作用
语块,作为语言储存和输出的理想单位,可以理解为语言的半成品。语块整体储存在记忆中,使用时直接提取,无须语法生成和分析。因此语块在结构上具有整体性特点,在意义上有一定的约定俗成性,其形式相对稳定,能够保持语言的原汁原味特点。所以在语言的输出过程中学生所选择的词语就更符合英语的语言习惯,有效避免了中式英语的干扰。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象. 现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]杨玉晨.英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示[J].外语界,1999,(3).
关键词:语块;词汇习得;界定;分类
作者简介:周颙(1976-),女,硕士,上海电机学院外国语学院讲师,研究方向:教学法。
[中图分类号]:H09 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-27--01
1.引言
词汇是第二语言习得的基础。第二语言词汇习得的研究表明,第二语言学习者的词汇量与他们的听、说、读、写、译总体水平成正比。相比较不善学习语言者,善学语言者的词汇量更大,在日常交际中,能听懂的内容更多,并且更能准确地表达自己的思想;在阅读理解过程中,准确理解率更高;在写作中,表达更丰富更地道;翻译的质量也更好。
英语的词汇,尤其是一些基本词汇,意项众多,搭配繁多;而且有些搭配,是无法用语法规则来分析解释的。在这种情况下,兼有句法和词汇特征的固定或半固定的语言结构,也叫做“模式化的语块(patterned chunks)”,就成为了语言交际中的理想单位。研究表明,自然话语中的90%是由这些固定或者半固定的语块结构来完成的。(杨玉晨,1999)
2.语块的定义
语块这个概念是Becker 于1976年首先提出的。Becker提出,像“get by”“get along”“be in order”这一类的搭配在词汇学习中有着特别重要的作用。在表达思想时,可以随时从记忆库中调出这些预制的短语,整体或稍作改动后,就可生成符合语法的流畅语言。Wray 把语块定义为“存储在大脑中的整体预制块,在使用时从记忆中被整块调用,而不是按照语法规则产出或分析的,连续的或不连续的,由词汇构成的语串”。Bolinger提出,语法的规则系统可以帮助人们生成从未有过的话语,表达新的思想。但实际上,大多数的交际涉及到的都是世间平常的事情。因此在日常语言交际过程中,人们所使用的语言是在重复自己或别人曾经使用过的,约定俗成的,长短不一的语块搭配。例如,人们会说“someone else”“somewhere else”,但不能说“sometime else”。
3.语块的分类
对语块进行分类不是件容易的事,而且一种分类方法往往无法对词块做全面、细致的描述。因此,可以从多个方面,如结构、功能、出现频率、紧密程度等,对语块进行分类。从结构来看,语块可以分为主谓语块、动宾语块等等;从功能来看,语块可以分为名词性语块、动词性语块、副词性语块等等;从出现频率来看,语块可以分为高频语块、中频语块、低频语块。考察语块的频率,不仅要看语块在语料库中出现的频率和排名,还要看语块中各成分词的互现率;从紧密程度分,语块可以分紧密语块和松散语块。例如,make fun of是一个紧密语块,如果将make fun of 换成 what he makes is fun of 或者將它分散到句子fun he makes of can be found in his way of doing things中,不但失去了make fun of 的固有意思,而且也不符合语法规则。松散语块指那些可以比较随意地拆分,而且可以从组成的成分词中推导出整个语块意义的语块。如 the young lady就是一个松散语块,可以将其变成 the lady is young或者 the lady who is young,既保留了the young lady 的固有意思,也符合语法规则。
Nattinger和Decarrico(2000)从结构和功能的角度把语块分为以下四种类型:(1)聚合词(polywords),指具有习语的性质,功能上类似于单个词项的语块。聚合词是一种比较固定的词语组合,不能改变他的形式。如:“make a living”“look forward to”“get up” (2)惯用表达式(institutionalized expressions),指作为独立话语,相当于句子的语块。惯用表达式形式固定,包括了格言、警句、社交公式话语等。如“How are you?”“How do you do?”(3)短语限制结构(phrase constraints),指由某些固定搭配形成的框架式语块,这类语块允许词及词组范畴的变化。在固定的框架结构下,可以根据需要替换相应的词或词组。如“as far as______”,在横线中可以填入“I am concerned”,“I know”,构成“as far as I know ”“as far as I am concerned”短语。(4)句子构造结构(sentence builders),指为整个句子提供框架的语块。
4.语块对词汇习得的作用
语块,作为语言储存和输出的理想单位,可以理解为语言的半成品。语块整体储存在记忆中,使用时直接提取,无须语法生成和分析。因此语块在结构上具有整体性特点,在意义上有一定的约定俗成性,其形式相对稳定,能够保持语言的原汁原味特点。所以在语言的输出过程中学生所选择的词语就更符合英语的语言习惯,有效避免了中式英语的干扰。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象. 现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]杨玉晨.英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示[J].外语界,1999,(3).