浅谈文化翻译与文化身份塑造

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:popoxin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:随着东西方文化交流的日益频繁,翻译成为连接两者的重要桥梁。在这其中,文化翻译扮演着日益重要的角色,翻译的文化意识也受到更多的重视。翻译之于文化,是一种媒介;而文化之于翻译,是一种推广的手段。本文从文化翻译对文化本身的影响,以及对文化身份的塑造,从文化层次对翻译作用进行了浅析。
  【关键词】:文化翻译;文化意识;文化身份
  翻译是以符号转换为手段,意义再生为任务的一项跨文化的交际活动(许钧,2012:215)。近年来,随着翻译研究的日益发展,翻译的文化意识逐渐为人所重视,人们对翻译的认识与理解也不断深入与提高。因此,当翻译界以“跨文化的交流活动”来定义翻译时,这也就意味着我们应该从文化的高度去认识并理解翻译。那么,如果要理清文化视角之下翻譯的作用,我们不妨以文化翻译与文化身份塑造这两方面作为切入点,对翻译的作用进行文化层次的深刻思考。
  1.文化翻译对文化的影响
  何为文化翻译?许钧提出:“从世界的范围内来考察,我们看到各国翻译界和文化界都已经开始从翻译的性质、翻译选择、文化立场、翻译影响、价值重构等各个角度切入,对翻译史上的一些重大的事件和现象进行文化层面的审视,探讨一个民族文化的发展与翻译的互动关系,出现了“文化翻译”的概念。” 而我国大多数文献在使用文化翻译这一术语时,其所指含义是“原文中特有文化内容或因素的翻译”。何为文化?不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统都存在着极大差别,发展了不同的语言、创造了不同的文化。而所谓的文化”从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态,以及与相适应的制度和组织机构,文化是一种历史现象,每一种社会都有与其相适应的文化(夏征农,2010)。而提到翻译对文化的影响,在王克非所著《翻译文化史论》一书中,他向我们提供了将后翻译的文化价值的研究路径:“翻译对于文化(尤其是译入语文化)的意义和影响,它在文化史上的作用,以及文化对于翻译的制约,特别是在通过翻译摄取外域文化精华时,翻译起到什么樣的作用,达到什么样的目的,发生什么样的变异。”(王克非,1997:2)然而,众所周知,语言文字是民族社会文化的产物,同时又是社会文化信息的载体,是一种文化的信息符号系统。语际翻译,即从一种语言转换到另一种语言转换到另一种语言,势必对国家或民族文化有一定的影响,翻译正是以其自身独特的方式或抵抗或引进原语文化,从而达到塑造原语文化或外域文化的目的的。
  2.文化翻译对文化身份的塑造
  翻译所起的作用是多方面的,而韦努蒂认为,在翻译所起的作用中,“最重要的是对文化身份的塑造”。通常而言,文化身份被认为是某一特定文化独有的、同时也是某一具体民族或族群与生俱来的一系列特征。文化身份主要诉诸文化研究中带有民族印记的文化本质特征(王宁,2000)。文化身份的塑造所面对的最基本问题,是差异性问题。对文化的差异性问题,孟华从正面论述了在不同文化间将一种异域文化的相异性植入本民族身份认同中来的积极功能,特别是在翻译策略的选择上。翻译者出于本土意识形态、价值观念、政治的需要,有目的地采取某种翻译策略来塑造异域的文化身份,然后决定转达的策略,是归化还是异化等。由于在很多情况下,译者在目的语中很难找到对应的词汇来传达原文的意义,很多译者会很自然地转向将原语文化纳入目的语文化体系,通过对出发语文本的改造,将相异性因素引入到另一种文化之中。例如,很多佛教语言与汉语文化有着密切的联系:大千世界,烦恼丛生。诸佛菩萨,指点迷津。众生平等,同趋菩提。金刚不动,解脱功成(路东平)。我们可以看到,在文化交流中只要翻译策略运用得当,相异性因素就有可能在一定程度上转化为身份认同(孟华,2001:103)。
  通过上文对文化对文化翻译的影响进而到文化翻译对文化身份的塑造问题的探讨,我们可以说,无论从理论的高度还是翻译史的具体事实,在人类的文化交流发展中,翻译所起的作用是巨大而广泛的。
  参考文献:
  [1]许钧,《翻译概论》[M],外语教学与研究出版社,2012
  [2]夏征农,《辞海—语词分册上中下(精)》,上海辞书出版社,2010
  [3]王克非,《翻译文化史论》[M],上海外语教育出版社,1997,(2-3)
  [4]王宁,文化研究的历史与现状:西方与中国[A],文化研究(第1辑)[C],天津:天津社会科学出版社,2000
  [5]孟华,《翻译中的“相异性”与“相似性”之辩——对翻译与文化交流关系的思考与再思考》,新世界出版社,2001(103-104)
其他文献
Organ is one of the oldest musical instruments in the world, and is also considered as the symbol of Christian music. In the history of western music, the most booming era of the organ was closely ass
期刊
【摘要】:无印良品以其独特的设计风格、简约质朴的理念追求又一次打破了人们对设计的局限认知。该品牌的设计理念带有“无即是有”、“不立文字,直指人心”、崇尚返璞归真等中国禅宗美学思想的深刻印记,具体表现在品牌的包装设计、材料选择、色彩搭配、文字排版等方面。无印良品作为中国禅宗美学思想应用在现代造物设计中的优秀案例,启发着现代设计者在进行审美创造时,积极寻求精神层面上民族的、国家的新的文化生长点,使作品
期刊
【摘要】:本文旨在比较自然科学论文与语言学论文的摘要,运用主位推进理论研究两个领域摘要的语言和逻辑异同,意在扩大语言学的跨学科研究与比较,验证语言学的自然科学性,同时也为两个领域论文的摘要写作提供一定借鉴。  【关键词】:自然科学论文;语言学论文;摘要;主位推进  一、引言  有学者提出语言学因其很强的逻辑性和理论性应归属于自然科学学科。在我国,语言学属于语言与文学之下的子学科[1]。与文学相比,
期刊
【摘要】:神秘主义是19世纪末至20世纪初出现的一种西方现代艺术倾向,主张表现个人感受、幻象和超自然的幻觉,使创作服从于画家的本能和神秘的愿望,否认艺术是现实生活的反映。最典型的神秘主义画家是法国画家雷东。  【关键词】:神秘主义;梦幻;雷东  (一)雷东绘画艺术产生的时代背景  19世纪中后期资本主义在给社会带来巨大财富的同时也带来了种种社会问题,价值观的拜金化,道德观念的松动,人与人之间的冷漠
期刊
【摘要】:随着离婚率的不断升高,婚姻双方对婚姻的不安全感也在不断攀升,单纯的道德调整已经无法满足当事人对于夫妻应当相互忠实相互帮助,维护和睦文明的婚姻家庭关系的要求,限制忠诚的条件已经从感情发展到了经济权利等方面,赋予夫妻忠诚协议以法律效力是大势所趋,但是至今,对于夫妻忠诚协议的效力问题,学术界仍然没有达成一致的意见。  【关键词】:忠诚;效力;契约;道德;意思自治;自由裁量  一、研究背景及概述
期刊
【摘要】:民众对于空气污染、旅游景点破坏等行为提起的环境诉讼,大多由于“法无明文规定”而被法院驳回,或由于“个人对环境没有排他的使用权和所有权”,而以起诉者败诉而告终。原告资格的确定是环境公益诉讼比较核心的问题之一,修改后的民事诉讼法55条和环境保护法58条都对公益诉讼的原告资格进行了规定,不具有具体的操作性。本文立足于我国基本国情,试图探讨我国环境公益诉讼原告资格的法律规制。  【关键词】:环境
期刊
【摘要】:“公共利益”是人类社会发展到一定阶段的产物,其概念源于群体利益对个人利益施加的影响力,同时也是个人利益为了满足群体利益所作出一定利益的退让与割舍、从而实现群体利益更好地反过来服务于个人利益之目的的长期反复斗争的结果。  【关键词】:公共利益;行政机关;法律保障  一、公共利益的概念界定  目前学界对公共利益的法律概念没有一个明晰的概述,使得对其概念的厘清与界定成为学界相互讨论的话题,概括
期刊
【摘要】:成立于1967年的巴西玛瑙斯自贸区通过实行特殊的政策,吸引外资、引进技术,目前已成为世界上最成功的自贸区之一,本文就通过对巴西玛瑙斯自贸区的成功经验加以总结,以期对中国的自贸易区发展提供借鉴。  【关键词】:巴西;玛瑙斯;发展经验  1序言  21世纪初期,新兴经济体的经济发展速度较快,平均经济增长率超过6%,而作为新兴经济体第一梯队的金砖国家,经济年均增长率超过8%,远远高于发达国家2
期刊
【摘要】:艺术与道德,艺术中的真、善、美以及真善美之间是否统一,是人们谈论艺术与真理之间关系时经常提到的关键词。本文通过这些关键词进行简要的论述说明,与读者探讨学习。  【关键词】:道德;真善美;统一性  真理与艺术都是极宽泛的概念,人们在日常生活中谈论很多,各自不同的人们在讨论真理与艺术的关系问题时,大都都在围绕各自不同的观点和看法来理解这个复杂的艺术审美现象。艺术作为一种技艺活动与实践活动,同
期刊
【摘要】:西方绘画界在20世纪发生了转变,出现了各种各样的绘画风格,但弗洛伊德坚持表现主义绘画,弗洛伊德过着远离喧嚣犹如隐士般的生活,他坚持自己的绘画风格,并一直持续到今天。  【关键词】:弗洛伊德;绘画风格;演变  1.早期绘画风格细腻、漠然惊惶  弗洛伊德的绘画风格受到尼德兰绘画传统的影响,色彩是如此的黯淡但却显现着和谐美,笔触细腻,画风细致,画面主要采用薄画法。他的画面总是带着与平面装饰般的
期刊