论文部分内容阅读
1972年9月25日,中国总理周恩来和日本国总理大臣田中角荣在人民大会堂分别代表本国政府,在恢复邦交的《中日联合声明》上签了字,从此结束了两国长期的不正常状态,进入了睦邻友好的新时代。迄今整整逝去了21个春秋。在今日喜迎中日邦交21周年之际,回顾1945年8月日本败降后,吉林省延边专员公署对日战俘及家属的关怀,再现中日友好关系史上难忘的一页,定会进一步促
On September 25, 1972, Chinese Premier Zhou Enlai and Japanese Prime Minister Kenta Tanaka honored their respective governments at the Great Hall of the People and signed the “Sino-Japanese Joint Statement” on the restoration of diplomatic ties. This has brought an end to the long-term Under normal conditions, it has entered a new era of good neighborliness and friendship. So far completely gone 21 Spring and Autumn. On the occasion of today’s 21st anniversary of welcoming the diplomatic relations between China and Japan, and recalling Japan’s defeat in August 1945, the Jilin Province Yanbian Commissioner’s Office cares for the Japanese prisoners of war and their families and reappears an unforgettable page in the history of friendly relations between China and Japan and will further promote