论文部分内容阅读
本文讨论了文化翻译的两种方法,一种是归化翻译,一种是异化翻译。两种策略都有其独特之处和可以运用的价值。本文在对两者进行了比较之后,能使我们对于翻译过程中应该用哪一种更为清楚。
This article discusses two approaches to cultural translation: one is domestication and the other is translation. Both strategies have their uniqueness and value that can be applied. After comparing the two, this article will make us more clear about which one should be used in the translation process.