论文部分内容阅读
提起旅美作曲家谭盾,人们自然会想到他获得奥斯卡最佳原创音乐奖的《卧虎藏龙》配乐,他出色的创作和旅美大提琴家马友友的完美演绎,令那醇美绵长的旋律至今还萦绕在耳际。谭盾的音乐总会是特别的,当听了《夜宴》的灵魂之作《越人歌》,我确定它超过了《卧虎藏龙》。
腾格尔的演唱一向收放自如,收的时候如《蒙古人》中的娓娓絮语,放的时候如《苍狼大地》里声音的破碎,而在我听到的《越人歌》的一个版本中,他的音色既非收也非放,也许用“屈”这个词形容较为准确,因为似有一种巨大的力量压迫着它,竟然没有得到片刻的释放。听完全曲后,我的感觉是,这像是一首哭歌。“今夕何夕兮?搴舟中流。今日何日兮?得与王子同舟……”腾格尔每唱完一句,我们都能听到他哭出却又吞咽回去的泣声,那泣声百转千回,比喻了王子孤苦压抑的心情。王子的苦痛全在歌词的最后一句表达了。“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知!”山有树木树有枝,心里喜欢君君却不知,“君不知……君不知……君不知……”王子所有不为人知的爱恨情仇,只有按捺在心底里默默承受。《越人歌》是一首歌,听起来也像是一段低吟,是王子在漫漫黑夜中的独语。音乐的配乐很弱,只以写意的形式若隐若现,这更加凸显了人声的孤独和人生的荒凉。而腾格尔在他另一个复仇版的《越人歌》中,表达的则是一触即发的愤懑,那难掩仇恨的声音,那激动不已的情绪,透着一种山雨欲来的可怕。在没有多少音乐可以依靠的情形下,要饱蘸深情唱诉最深邃的情感,这对歌者无疑是一个非常的考验,腾格尔的倾情演绎,不仅完成了他自己的一次超越,也呈现给我们了音乐的悲恸之美。而谭盾这次非常中国非常古典的创作也给我们的听觉带来了一次全新的体验。
听《越人歌》,很容易让人想起一些中国古曲,《胡茄十八拍》的悲凉、《秋宵吟》的幽怨和《阳关三叠》的离愁。不知道是不是因为古中国采取的是“宫商角徵羽”五音记谱的简单方式,才使得古曲的旋律就像方正的汉字一样不够婉转,不够圆滑,锵锵的歌唱,听起来不像完全的歌唱,而是且吟且唱,就像《越人歌》。
腾格尔的演唱一向收放自如,收的时候如《蒙古人》中的娓娓絮语,放的时候如《苍狼大地》里声音的破碎,而在我听到的《越人歌》的一个版本中,他的音色既非收也非放,也许用“屈”这个词形容较为准确,因为似有一种巨大的力量压迫着它,竟然没有得到片刻的释放。听完全曲后,我的感觉是,这像是一首哭歌。“今夕何夕兮?搴舟中流。今日何日兮?得与王子同舟……”腾格尔每唱完一句,我们都能听到他哭出却又吞咽回去的泣声,那泣声百转千回,比喻了王子孤苦压抑的心情。王子的苦痛全在歌词的最后一句表达了。“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知!”山有树木树有枝,心里喜欢君君却不知,“君不知……君不知……君不知……”王子所有不为人知的爱恨情仇,只有按捺在心底里默默承受。《越人歌》是一首歌,听起来也像是一段低吟,是王子在漫漫黑夜中的独语。音乐的配乐很弱,只以写意的形式若隐若现,这更加凸显了人声的孤独和人生的荒凉。而腾格尔在他另一个复仇版的《越人歌》中,表达的则是一触即发的愤懑,那难掩仇恨的声音,那激动不已的情绪,透着一种山雨欲来的可怕。在没有多少音乐可以依靠的情形下,要饱蘸深情唱诉最深邃的情感,这对歌者无疑是一个非常的考验,腾格尔的倾情演绎,不仅完成了他自己的一次超越,也呈现给我们了音乐的悲恸之美。而谭盾这次非常中国非常古典的创作也给我们的听觉带来了一次全新的体验。
听《越人歌》,很容易让人想起一些中国古曲,《胡茄十八拍》的悲凉、《秋宵吟》的幽怨和《阳关三叠》的离愁。不知道是不是因为古中国采取的是“宫商角徵羽”五音记谱的简单方式,才使得古曲的旋律就像方正的汉字一样不够婉转,不够圆滑,锵锵的歌唱,听起来不像完全的歌唱,而是且吟且唱,就像《越人歌》。