论文部分内容阅读
“秋到/净月/层林尽染/枫叶红黄/展卷溢斑斓/山水似画廊/徒步驴友/林间扎帐/满眼溢彩树/沁鼻野果香。”这是我《百媚风情净月潭》中的一节。其实,净月之秋,对游人最充满诱惑。望着金黄色的米粮川,特别是黄尖尖的稻谷池塘,小白杨的叶子在若干杂树中,率先出镜,涂黄了自己。很像西厢记“惊艳”一节提及崔莺莺淡黄的衣裙,让张生初见,便过目难忘,难以释怀。而白杨树初黄的叶子宛若自然而然地装扮自己,时刻准备着飞向根的身旁——净月,秋天的绚烂,便由此渲染开了精美的画卷。
“Autumn to the net / storied to make dye / maple leaves red and yellow / exhibition scroll gorgeous / landscape like Gallery / hiking ALICE / Lin Zhanshang / eyes full of overflow color tree / Qin nose wild fruit. ” This is me “ Bai Mei style Jingyuetan ”in a section. In fact, the moon and the moon, the most full of temptations to tourists. Looking at the golden rice grain River, especially the yellow tip of the paddy ponds, poplar leaves in a number of miscellaneous trees, took the lead appearance, yellow painted themselves. Much like the West Wing Kee “stunning” section referred to Cui Yingying yellow dress, let Zhang Sheng early see, they look memorable, it is difficult to relieved. The yellow poplar leaves as if the natural way to dress up themselves, always ready to fly to the side of the next - the moon, the gorgeous autumn, it is thus rendering a beautiful picture.