【摘 要】
:
影视字幕翻译应向观众提供必要的语言和文化信息,帮助其更好地理解和欣赏外文影视作品。功能主义目的论认为影视字幕翻译应以是否达到预期目的为标准。该文以功能主义目的论
论文部分内容阅读
影视字幕翻译应向观众提供必要的语言和文化信息,帮助其更好地理解和欣赏外文影视作品。功能主义目的论认为影视字幕翻译应以是否达到预期目的为标准。该文以功能主义目的论和影视字幕的语言特点为指导,以电影《肖申克的救赎》中的字幕为实例,探讨了缩减法、增译法、归化法、省略法等具体的翻译策略在影视字幕翻译的具体运用。
其他文献
<正> 在自治法和对外开放政策的运用上,我区存在不少方面的问题,其因何在?何以解决?笔者拟对此谈一点浅见。 (一) 广西是少数民族聚居地区,实行区域自治已有30年,依据宪法和
<正> 宋代广西羁縻州制,是在唐代羁縻州制的基础上建立起来并使之日益完备的。其主要内容,分述如下。羁縻州建置关于有宋一代广西羁縻州县的分布与数目,据《太平寰宇记》、《
当前侵犯网络作品著作权现象日益严重,但是,究竟该如何规制,国内尚缺乏具体规定。文章在具体根源、具体类型、归责原则、非法律和法律防范措施上就近年国内理论界对侵犯网络
目的分析愈痫灵方对海马磷酸化环磷腺苷应答元件结合蛋白(CREB)、钙调蛋白依赖性蛋白激酶Ⅳ(CaMK Ⅳ)的关系和表达变化,探讨愈痫灵方改善戊四氮(PTZ)致痫鼠认知功能障碍的影
目的探讨临床路径在医疗质量管理中的应用效果。方法以应用临床路径6个月后于该院行剖宫产术的100例孕妇为观察组,并随机抽取该院应用临床路径前行剖宫产的100例孕妇为对照组
目的探讨采用白内障超声乳化人工晶体植入对超高度近视合并白内障患者进行手术,观察患者术后的疗效。方法对43只眼超高度近视白内障患者实施白内障超声乳化摘除人工晶体植入,
<正>随着国家多项强农惠农政策的出台,各种惠农补贴资金不断增加,补贴项目已从最初的家电下乡、粮食补贴扩大至救灾、社保、农机具购置、水利、扶贫等方面,每位农民朋友至少
[目的]分析研究云南省昆明及大理地区近视人群的经济负担现状,提出相关疾病干预重点及方向。[方法]界定诊断近视的等效球镜(Spherical Equivalent,SE)度数范围,结合卫生费用
介绍了微气泡与夹杂物之间的相互作用原理和几种气泡去除非金属夹杂物的方法,并计算了气泡与夹杂物之间相互作用的主要参数。在此基础上提出了利用超细固体粉末诱发微小气泡
通过选择乳状液滴模拟夹杂物和连铸中间包物理模型实验,考察了换钢包过程中,中间包初始液面高度、长水口注入流量及控流装置对中间包内夹杂物去除行为的影响规律.结果表明:中