论文部分内容阅读
【摘 要】汉语隐语是汉语词汇系统的组成部分,也是汉民族共同语的词汇来源之一,本文将以衣着类行业为例,针对20世纪以来的现代汉语商业隐语展开研究。
【关键词】汉语;商业隐喻;语言
自20世纪以来,汉语隐语研究进入了现代语言学研究时期,学界运用现代语言学研究方法对隐语的隐秘性语言形式进行描写、分析和研究。汉语隐语作为汉语的词汇变异现象在学界得到了越来越清晰的研究定位。本文对汉语商业隐语语料库中的针对衣着类行业部分的语料进行剖析,力求得出客观的研究结论。
一、关于商业隐语的概述
商业是“商品交换的发达形式,专门的商人通过商品的买和卖来媒介成生产者和消费者之间的商品交换。商人在参与商业活动中所使用的带有商业特点的语言可以称为商业语言,在某种时代、社会或环境下,商人为了商业利益的最大化,他们会创造和使用一定的商业隐语。商业隐语是指在商业活动中使用的隐语。商业隐语在所有的隐语中分布最为广泛,稳定性和传承性最强,无论在何种时代,处于何种社会条件都会或多或少地存在一定的商业隐语。
汉语商业隐语有着悠久的历史,在辽阔的疆土上有着极为广泛的分布,商业隐语也成为所有坐贾行商经商的语言基本功。[1]随着中国社会经济的迅猛发展,商业化水平的不断提高,商业隐语开始成为商业经营中的潜规则,如果不懂得商业隐语,商业过程必然受到一定程度上的制约。
二、现代商业隐语在衣着类行业的概貌
衣着类商业隐语分为三个不同的次类:纺织品及加工类隐语、服装及加工类隐语、鞋帽及加工类隐语。由于涉及行业较多,隐语全部列出篇幅较大,且行业内隐语数目多少不一,为了统一起见,每类仅列举部分隐语(横线前为隐语,后为对应的环境语词语,即释义)。
(一)布匹业隐语
丁娘子——沪产窄幅布飞花——梭布药布——印花布
光面——洋缎子暖身——绒布漂货——羽纱
歪浏——斜纹布西布——绒呢席法——凹凸纹布
洋标——印花洋布药布——印花布鸟笼子——孟姓
(二)绸缎业隐语
悲墨——墨色不睬——素色绝好——黄色
叉开——剪刀吊色——好金钱豹——表面有斑迹
二成——减(价)二千八——利钱方面大耳——防范
盖人——赊欠漫——没有蜜浮儿——钞票
斗儿——姑娘灵成儿——女人老希儿——老年人
(三)丝经业隐语
圈公——蚕茧高圈——高级茧子吴王——本金加佣金
剥羊枣——抽蚕丝会会——蚕茧里虫——蚕蛹
汤头——水测规——方姓搭青——吴姓
打路头——招揽主顾点王——主人丁的儿——郑/陈/程姓
丁括——好顶宫儿——房屋挂牌儿——沈姓
(四)刷染业隐语
软披——绸缎套子——袍子脱臂——背心
摆开——裤子脱裆——套裤硬披——布
棍头——印染用的横杆花身——印版洒子——刷帚
暗——色深亮——色浅斗光——晒太阳
词语敏感地记录着人类社会生活的变化,敏感地书写着人类的文化和不同的民族心理。商业隐语作为人类商业语言的变异,不仅反映了人类使用语言、创造语言,使用新词语、创造新词语的巨大能力,也清晰地记录了商人经商中以利益为本的普遍心理以及对同行或群体外刻意防范的深层心理。商业隐语不仅是一种语言现象,也是一种商业文化现象。
三、试析商业隐语的结构与造词
从语素间的结合关系而言,汉语隐语包括单纯隐语、合成隐语和短语隐语。全部的单字隐语皆为单纯隐语,合成隐语和短语隐语的数量较大。隐语结构与共同语词语相同结构的我们称为“普通式”,不同的称为“特殊式”。其中,为了较为清晰地看出汉语隐语结构与汉语共同语词语的区别,我们把与共同语词语结构形式相同的隐语称为普通式单纯隐语;与共同语词语结构形式不同的隐语称为特殊式单纯隐语。
从汉语商业基本隐语语料库中的语料看,隐语皆为实词,且以名词为主,所隐指对象有人、动物、植物、物品、现象、动作行为、性质特点等,隐语造词多从所隐指的对象入手,对其性质特点、动作行为乃至于相关现象等进行把握和分析,并创造出新的词语形式。汉语商业基本隐语的造词共有四法:声音造词法、文字造词法、截取造词法、意义造词法。其中,义造词法是指运用所隐指事物的性质、特点或语义、文化间的联系等要素创造隐语的方法。意义造词法是隐语创造过程中最为能产的造词法,其造词体现了汉语隐语系统性的造词特点。[3]隐语造词体现了人类造词过程中丰富而复杂的思维活动,对所隐语对象进行不同于环境语词语的别样思维,抓住任何可以与所隐指对象相关联的角度和方面,重新创造出不同于环境语的词语,并指代环境语词语。
四、汉语隐语研究未来的发展方向
汉语隐语使用的领域非常广泛,这同时说明汉语隐语研究的领域也非常广泛。本文仅以汉语商业隐语为语料主要对隐语的结构、造词等进行了分析与研究,隐语还有较大亟待研究的领域。我们不仅要从历史的角度挖掘各种不同词语形式的隐语,也要从不同的地域和领域挖掘正在使用着的隐语。社会的变化、时代的变迁等因素一直是隐语创造和使用的催化剂,不同社会群体中不仅有已经弃用和正在弃用的隐语。
参考文献:
[1]曹炜.关于汉语隐语的几个问题—兼论隐语与黑话的区别.学术月刊,2005.
[2]郝志伦.汉字构词论略.达县师范高等专科学校学报(社会科学版),2008.
[3]刘红妮.“跨层结构”语言学术语的发展和流变.术语标准化与信息技术,2010.
【关键词】汉语;商业隐喻;语言
自20世纪以来,汉语隐语研究进入了现代语言学研究时期,学界运用现代语言学研究方法对隐语的隐秘性语言形式进行描写、分析和研究。汉语隐语作为汉语的词汇变异现象在学界得到了越来越清晰的研究定位。本文对汉语商业隐语语料库中的针对衣着类行业部分的语料进行剖析,力求得出客观的研究结论。
一、关于商业隐语的概述
商业是“商品交换的发达形式,专门的商人通过商品的买和卖来媒介成生产者和消费者之间的商品交换。商人在参与商业活动中所使用的带有商业特点的语言可以称为商业语言,在某种时代、社会或环境下,商人为了商业利益的最大化,他们会创造和使用一定的商业隐语。商业隐语是指在商业活动中使用的隐语。商业隐语在所有的隐语中分布最为广泛,稳定性和传承性最强,无论在何种时代,处于何种社会条件都会或多或少地存在一定的商业隐语。
汉语商业隐语有着悠久的历史,在辽阔的疆土上有着极为广泛的分布,商业隐语也成为所有坐贾行商经商的语言基本功。[1]随着中国社会经济的迅猛发展,商业化水平的不断提高,商业隐语开始成为商业经营中的潜规则,如果不懂得商业隐语,商业过程必然受到一定程度上的制约。
二、现代商业隐语在衣着类行业的概貌
衣着类商业隐语分为三个不同的次类:纺织品及加工类隐语、服装及加工类隐语、鞋帽及加工类隐语。由于涉及行业较多,隐语全部列出篇幅较大,且行业内隐语数目多少不一,为了统一起见,每类仅列举部分隐语(横线前为隐语,后为对应的环境语词语,即释义)。
(一)布匹业隐语
丁娘子——沪产窄幅布飞花——梭布药布——印花布
光面——洋缎子暖身——绒布漂货——羽纱
歪浏——斜纹布西布——绒呢席法——凹凸纹布
洋标——印花洋布药布——印花布鸟笼子——孟姓
(二)绸缎业隐语
悲墨——墨色不睬——素色绝好——黄色
叉开——剪刀吊色——好金钱豹——表面有斑迹
二成——减(价)二千八——利钱方面大耳——防范
盖人——赊欠漫——没有蜜浮儿——钞票
斗儿——姑娘灵成儿——女人老希儿——老年人
(三)丝经业隐语
圈公——蚕茧高圈——高级茧子吴王——本金加佣金
剥羊枣——抽蚕丝会会——蚕茧里虫——蚕蛹
汤头——水测规——方姓搭青——吴姓
打路头——招揽主顾点王——主人丁的儿——郑/陈/程姓
丁括——好顶宫儿——房屋挂牌儿——沈姓
(四)刷染业隐语
软披——绸缎套子——袍子脱臂——背心
摆开——裤子脱裆——套裤硬披——布
棍头——印染用的横杆花身——印版洒子——刷帚
暗——色深亮——色浅斗光——晒太阳
词语敏感地记录着人类社会生活的变化,敏感地书写着人类的文化和不同的民族心理。商业隐语作为人类商业语言的变异,不仅反映了人类使用语言、创造语言,使用新词语、创造新词语的巨大能力,也清晰地记录了商人经商中以利益为本的普遍心理以及对同行或群体外刻意防范的深层心理。商业隐语不仅是一种语言现象,也是一种商业文化现象。
三、试析商业隐语的结构与造词
从语素间的结合关系而言,汉语隐语包括单纯隐语、合成隐语和短语隐语。全部的单字隐语皆为单纯隐语,合成隐语和短语隐语的数量较大。隐语结构与共同语词语相同结构的我们称为“普通式”,不同的称为“特殊式”。其中,为了较为清晰地看出汉语隐语结构与汉语共同语词语的区别,我们把与共同语词语结构形式相同的隐语称为普通式单纯隐语;与共同语词语结构形式不同的隐语称为特殊式单纯隐语。
从汉语商业基本隐语语料库中的语料看,隐语皆为实词,且以名词为主,所隐指对象有人、动物、植物、物品、现象、动作行为、性质特点等,隐语造词多从所隐指的对象入手,对其性质特点、动作行为乃至于相关现象等进行把握和分析,并创造出新的词语形式。汉语商业基本隐语的造词共有四法:声音造词法、文字造词法、截取造词法、意义造词法。其中,义造词法是指运用所隐指事物的性质、特点或语义、文化间的联系等要素创造隐语的方法。意义造词法是隐语创造过程中最为能产的造词法,其造词体现了汉语隐语系统性的造词特点。[3]隐语造词体现了人类造词过程中丰富而复杂的思维活动,对所隐语对象进行不同于环境语词语的别样思维,抓住任何可以与所隐指对象相关联的角度和方面,重新创造出不同于环境语的词语,并指代环境语词语。
四、汉语隐语研究未来的发展方向
汉语隐语使用的领域非常广泛,这同时说明汉语隐语研究的领域也非常广泛。本文仅以汉语商业隐语为语料主要对隐语的结构、造词等进行了分析与研究,隐语还有较大亟待研究的领域。我们不仅要从历史的角度挖掘各种不同词语形式的隐语,也要从不同的地域和领域挖掘正在使用着的隐语。社会的变化、时代的变迁等因素一直是隐语创造和使用的催化剂,不同社会群体中不仅有已经弃用和正在弃用的隐语。
参考文献:
[1]曹炜.关于汉语隐语的几个问题—兼论隐语与黑话的区别.学术月刊,2005.
[2]郝志伦.汉字构词论略.达县师范高等专科学校学报(社会科学版),2008.
[3]刘红妮.“跨层结构”语言学术语的发展和流变.术语标准化与信息技术,2010.