近年来,教学的重点已渐渐由向学生传授知识转移到了培养学生的学习能力上,教师的任务不再是仅仅向学生灌输知识,而更重要的是教学生“学会学习”,培养他们的自主学习能力。
由于历史原因,中国大陆、香港和台湾(两岸三地)在词语译名方面存在着差异,而此种差异在对外来语的英汉翻译方面尤为突出。语言工作者及科技工作者对这种差异已经较为重视。但是现
2008年成为中国因特网的转折年,不仅仅是因为因特网在一系列全国性的轰动事件中发挥了前所未有的作用,更因为网络的虚拟生活方式正逐步为人接受,这在很大程度上提高了人们的
目的:了解江苏省苏州市在售保健食品中汞污染现状。方法:采用自动测汞仪对样品中汞含量进行测定。结果:2008年苏州市场上的保健食品汞含量超标率为16.30%(15/92)。结论:需进
在翻译学术界,关于归化和异化这两种翻译策略的争论已经成为翻译理论的热门话题,难有真正的结论。各派在对自己主张的翻译倾向进行总体上的归纳时,依赖的往往不是比较客观的事实
近日,来自国家信息产业部、中国科学院、信息产业电信集团等机构的专家学者汇聚韶关,对广东松日通讯科技股份有限公司研制完成的“MN2000型可视电话”进行了质量测试和资料审查
以智能车为控制对象,为解决单一运动控制方法难以满足智能车控制准确度、稳定性等要求的问题,设计了一种基于模糊神经网络的智能车运动控制器。该控制器利用神经网络实现模糊
本文介绍数字信号处理器DSP在线阵CCD信号实时采集与处理系统中的应用.研究了通过提取煤煤泥水图像的特征量,来测量煤泥水的浓度,并以此实时指导生产.