论文部分内容阅读
一位后生到寺庙里向方丈求教,谈起世态炎凉,颇有感慨:“大师,大千世界里人与人之间的关系太复杂了,不是尔虞我诈,就是虚伪以对,实在是没意思。请问这是为什么,我该如何对待呢?”方丈沉默不语。这时,树上鸟儿啼鸣,零星的鸟粪落下,差一点儿沾到后生身上。后生举手指着鸟儿大骂:“该死的东西,没长眼睛。”“善哉善哉,”方丈言道:“施主,看你伸出的手,道理就在其中。”后生看着自己伸出的手,食指指向树上的
One after going to the temple to ask the abbots, talk about the worldly state of mind, quite emotion: “Master, the world where the relationship between people is too complicated, not intrigues, is hypocritical right, it is boring. Why, how should I treat it? ”Abbot silent. At this time, the birds crowned the trees, sporadic droppings fell, and almost touched the afterlife. Afterwards raised his hand pointing to the bird cursed: “Damn thing, no long eyes. ” “Good kazu goodness, ” Abbess saying: "The donor, see your hand out, the truth is in them. After looking at his own outstretched hand, index finger pointing to the tree