一部干部人事管理总章程性质的法律——学习贯彻《中华人民共和国公务员法》

来源 :人才资源开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwe8056
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2005年4月27日,十届全国人大常委会第十五次会议审议通过了《中华人民共和国公务员法》(以下简称《公务员法》)。《公务员法》是50多年来我国干部人事管理的第一部总章程性质的法律,它的颁布实施是我国社会主义民主与法制建设中的一件大事。认真学习贯彻《公务员法》,是当前和 On April 27, 2005, the 15th Meeting of the Tenth National People’s Congress examined and adopted Civil Servant Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “Civil Servant Law”). The Law on Civil Servants is the first general constitutional law of cadres and personnel administration in the past 50 years and its promulgation and implementation is a major event in the construction of socialist democracy and legal system in our country. Seriously studying and implementing the Civil Servant Law is the current one
其他文献
毛泽东的《五律看山》、《七绝莫干山》两首诗最早是林克在《忆毛泽东学英语》中披露的,记载写于1959年11月。此后为许多报刊书籍转载收录,流传7年后,1993年为纪念毛泽东诞辰
In the face of increasingly international business activities, business interpretation becomes a bridge of smooth communication. Business interpretation with hi
“顾客满意是指顾客对其明示的、通常隐含的或必须履行的需求或期望已被满足的程度的感受。”满意度是顾客满足情况的反馈。它是对产品或者服务性能,以及产品或者服务本身的
期刊
本文从跨文化传播视角研究翻译,对翻译概念进行梳理和剖析,认识到翻译不仅仅是语言文字转换更重要的是对异语文化和思想的表达与传播,从而扩大了翻译的内涵和外延。通过论述得出
目前全球传染病形势严峻,全球化的背景下传播快、范围广,传染病控制迎来了新的挑战.医疗机构加强对传染病上报管理,可实时监控传染病疫情,降低传染病爆发机率.因此,本文就传
浪漫主义是林语堂所推崇的文学观,这一观念也影响着他的人生观念,使得他的为人很幽默而随和。对于他而言,翻译就是一门艺术,他是作家个人心境的另一种体现,所以他选择翻译“性灵”
委婉语是诸多语言中共有的现象,在汉语和维语中有很多委婉语具有相同的适用范围,但同时也折射出宗教信仰、社会生活、文化传统等方面的差异。