诺言为何物

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hao999999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  


  Anywhere you are, I am near
  Anywhere you go, I’ll be there
  Anytime you whisper my name, you’ll see
  How every single promise, I’ll keep
  ’Cause what kind of guy would I be
  If I was to leave when you need me most
  *What are words
  If you really don’t mean them
  When you say them
  What are words
  If they’re only for good times
  Then they’re done
  When it’s love
  Yeah, you say them out loud those words
  They never go away
  They live on, even when we’re gone*
  And I know an angel was sent
  Just for me and I know I’m meant
  To be where I am and I’m gonna be
  Standing right beside her tonight
  And I’m gonna be by your side
  I would never leave when she needs me most
  Repeat *
  Anywhere you are, I am near
  Anywhere you go, I’ll be there
  And I’m gonna be here forever more
  Every single promise, I’ll keep
  ’Cause what kind of guy would I be
  If I was to leave when you need me most
  I’m forever keeping my angel close
  无论你身处何地,我总在你身旁
  无论你去往何方,我会在彼处守候
  无论你何时轻唤我的名字,你都将知道
  每一个承诺,我都会坚守
  因为倘若我在你最需要我时离开
  我将会是怎样的一个人
  *诺言为何物
  如果你并非言出有意
  当你说出口时
  诺言为何物
  如果那字字句句只为好时光
  随后便销声匿迹
  假若因为爱
  是的,你大声地许下这些诺言
  它们不会消逝
  它们流传百世,即便我们已不复存在*
  我知道一位天使落入凡间
  为我而来,我知道我必须
  留在此地,今晚我将会
  守候在她身旁
  我会陪伴在你身边
  在她最需要我时,我永远不离不弃
  重复*
  无论你身处何地,我总在你身旁
  无论你去往何方,我会在彼处守候
  我会永远在这里
  每一个承诺,我都会坚守
  因为倘若我在你最需要我时离开
  我将会是怎样的一个人
  我会永远紧随我的天使
其他文献
It was a blue-sky day in Germany’s Black Forest. A dusting of snow covered distant peaks, but we drove with the top down along winding roads beneath a dense 1)canopy of trees. Little lakes, vineyards
期刊
有时我们赚点小钱,但更经常的是毫无进账。有时父亲有工作——那是最快乐的日子。但我更清晰记得的是他多次失业的日子,我们没有钱,还得躲避“收数人”。如果母亲看到理事会负责征税的人,我们便会躲到大街的树后面去。当我们怎样都无法避开他的时候,母亲会对他说:“我会一周给你一英镑的。”他咕哝着同意后说:“那试一试吧。”不过,我们都晓得,这每周的英镑很快就会中断,然后我们又将要继续躲着他。在学校排演《茶花女》的
期刊
我常以自己是一名移居国外的妈妈而自鸣得意,尤其是在育儿问题上。我那些在伦敦的朋友们既要忙于工作,又要为不如人意的保姆和昂贵的育儿费用而焦头烂额,而我则呆在家里工作并请了一名全职保姆来帮我照顾16个月大的儿子。她的月薪相当于伦敦家不错的全托托儿所两周所需的费用,同时她还包揽了打扫卫生、做饭、照顾孩子和购物的活儿。
期刊
已故的彼得·马歇尔是一位口才了得的演说家,有几年时间他曾出任美国参议院牧师。他以前常常爱讲个“守泉人”的故事。这位默默无闻的守泉人住在阿尔卑斯山东坡条奥地利村庄上面高高的森林里。
期刊
现在,我已经大学毕业,手拿非专业学位(拿着个英语文学士学位能干什么呢?),要找工作了。环顾四周,我看到有那么多人不满意自己的工作。他们的日子就像是现实版的《上班条虫》,但却没有詹妮弗·安妮斯顿;他们陷在通勤当中,然后坐进办公室的小隔间里,接着又重回通勤当中。如果这就是工作的状态,我可不希望这样。
期刊
Ayesha Bilal didn’t let having nine children under 18 stop her going to university. Thirty-nine years old, and with nine children, Ayesha Bilal was never going to be the kind of student who watches da
期刊
Everything in life is choice. Life is like a road. There are long and short roads; smooth and 1)rocky roads; 2)crooked and straight paths. Many roads will come our way as we journey through life. Ther
期刊
你以为“潜规则”只是华语娱乐圈的产物,你以为“人情关系”只适用于大腕,那么好莱坞这个“浮华镇”那错综复杂的“网络”会让你喟叹:“外国的月亮也不见得特别圆”。因为如此,威尔·史密斯的儿子贾登·史密斯才会在《当幸福来敲门》中崭露头角,著名影星歌蒂·韩的爱女凯特·哈德森才会在好莱坞顺风顺水??在一个“网络”基础上建立起来的社会,“实力”不再是唯一受考量的因素。而那些批判、破除“网络”的“改革者”并不如你
期刊
You call me up about two in the morning  You say “I know it’s late but can I see you?”  Something’s been on your mind  You’re saying that I hide behind  A wall, I’m frontin’  And you just wanna get th
期刊
It being in the springtime  And the small birds were singing  Down by 1)yon shady harbour  I carelessly did stray  The thrushes they were warbling  The violets they were charming  To view fond lovers
期刊