谈谈“敢情”

来源 :北方文学·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:u20051026
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:“敢情”是一个语气副词,口语色彩较浓,在以北京话为代表的北方方言中较为常见。本文试图从语义、句法形式、语用三方面对“敢情”一词进行描写分析,使“敢情”一词的意义和用法更为清晰。
  关键词:敢情;语气副词;语义;句法;语用
  一、“敢情”的语义
  《现代汉语词典》和《现代北京口语词典》中,“敢情”有以下两种解释,本文分别称为“敢情1”和“敢情2”。
  第一,表示发现了原来没有发现的情况。
  (1)呦!敢情夜里下雪了。[1]
  第二,表示事情情理明显,不必怀疑。有当然、求之不得的意思。
  (2)办个托儿所吗?那敢情好![2]
  (3)那敢情是好事。”陈毅笑了,又转向陈重坤道:“不吃梨子不知梨子的滋味。”
  除此之外,韩晓云认为“敢情”还有表示推测性疑问的意思,相当于莫非、难道,将它称为敢情3[3]
  (4)要买什么东西,敢情你们还缺吃少穿吗?
  笔者认为,“敢情3”与“敢情1”语义上存在联系,应该作为“敢情1”的扩充,而不是单独列为一个义项。“敢情”一词有溯源性释因的功能,即对前面发生事情的原因做解释说明。[4]这一条适用于“敢情1”和“敢情3”,区别在于“敢情1”是发现了之前没有发现的客观事实“下雪了”,而“敢情3”是结合上面发生的事情做出的合理推测,由“买东西”推测出“缺吃少穿”。这种推测多用于反问句,表面上看有疑问,实际上是“确定”的推断,也是对上文现象的解释说明。
  因此,将“敢情”的语义总结如下:
  “敢情1”表示溯源性释因,对上文做解释说明。既可以是刚发现的客观事实,也可以是根据上文现象的合理推测。
  “敢情2”表示事情情理明显,不必怀疑。有当然、求之不得的意思。
  经北大语料库的语料统计,在实际使用中“敢情1”占比略高于“敢情2”。[5]
  二、“敢情”的语法分布
  “敢情”为语气副词,在句中多作状语,语法位置比较灵活,多用于句首、句中主谓之间,也可独立成句。
  (一)用于句首
  (5)“噢,敢情是体育场改饭店了!如今都讲究效益,这么好的地方可不是得寸土寸金。
  (二)用于句中
  (6)哟!茶叶敢情还有这么多学问呀?!
  “敢情”用于句中还有一种较为常见的形式:“指示代词这\那+(名词)+敢情+评价性的形容词”,这种形式的语义大多数符合“敢情2”如:
  (7)阿弥陀佛!那敢情好
  (8)这马敢情不错!
  (三)单独成句
  敢情。阳春面光汤寡料,是淮扬帮考厨师手艺的第一招。
  “敢情”在不同位置语义、语用没有发生变化,一般情况下位置可以互换。
  如:
  敢情是体育场改饭店了!
  体育场改饭店了,敢情!
  体育场敢情改饭店了!
  这三句话中的“敢情”都是表示发现了之前没发现的客观事实,对“体育场改饭店”这件事表示出惊讶。
  三、“敢情”的语用和语篇功能
  张谊生在《现代汉语虚词》中提到语气副词有传信功能,语气副词的传信功能主要有四种方式:断言、释因、推测、总结。[6]
  “敢情”主要有两种功能,一种是断言,一种是释因。
  (一)断言
  断言就是对客观事实的肯定和否定,“敢情2”相当于“当然”,加强肯定语气。
  (9)奖金敢情好,越多越好。
  (10)这样敢情好!人家干部没难为我老婆子,倒还关照我的庄稼。
  (二)释因
  释因就是阐释已然事实的形成原因。根据第一部分的语义分析,“敢情1”表示溯源性释因。[7]副词的语篇功能可分为六类:1.表顺序,2.表追加,3.表推论,4.表解说,5表转折,6.表条件。“敢情1”既可以表示表示补证式解说,又可以表示估测性推论。
  1.补证式解说
  “补证式解说”即“敢情”后面接刚发现的客观事实,对上文的现象作解释说明,相当于“原来”。
  (11)怪不得那些商店没人,敢情全在这儿泡着呢!
  (12)总感到这地方有一个小疙瘩,直到后来才弄明白,敢情原稿此处所写,并非“难过”,而是“难道”。
  (11)句中, “全都在这儿”是新发现的客观事实,这补充解释了商店里没人的原因。(12)发现了原稿中的错误解答了心中的疑问。这两者都是对事情的补证式解说。
  2.估测性推论
  “估测性推论”即根据上文对事情做推测性的释因和解释。这里的“敢情”相当于莫非、难道。
  (13)他干脆从小本子上撕下一页,写上房间号码。“到了广州,您来找我。”我想,敢情是要给我以回报吧!
  (14)杜平听出话里面有文章,忙问:“敢情你是带来对革命有利的事了?”
  这两句话中,敢情后面的分句都是根据上文推断出的较为合理的解释,不是客观事实,也没有经过验证,因此是估测性推论。
  四、小结
  从语义上说,“敢情”可以表示溯源性释因,对上文做解释说明,也可以表示事情情理明显,不必怀疑。从句法形式上说,“敢情”在句中多作状语,语法位置比较灵活,多用于句首、句中主谓之间,也可独立成句。从语用和语篇功能上说,“敢情”既可以表示断言又可以表示释因。
  参考文献:
  [1]丁声树.现代汉语词典(第五版).北京:商务印书馆,2008.
  [2]陈刚等.现代北京口语词典.北京:语文出版社,1997.
  [3]韩晓云.浅谈语气副词“敢情,:牡丹江师范学院学报(哲社版),2014年第4期.
  [4]张谊生.现代汉语虚词.上海:华东师范大学出版社,2000.
  [5]刘婷婷.北京方言词“合着”的多角度分析,上海:上海师范大学.
  [6]张谊生.现代汉语虚词.上海:华东师范大学出版社,2000.
  [7]张谊生.现代汉语副词研究.上海:学林出版社,2000.
其他文献
张艾嘉是位有个性的女导演,她的电影一直以来都是以一种个人情怀关注着港台两地都市女性的生存状态,以温柔委婉的手法塑造着一个个的女性形象,用带有女性特有的委婉柔和的方式触
摘 要:《小王子》是一本献给大人的童话,自问世以来,深受读者喜爱。电影版《小王子》与原著相比有很大不同,然而坚持童真和童心、用发现美的眼光看世界的本质不变。每个大人都拥有过童真,从原著到电影,《小王子》教大人们找回童真和被遗忘曾经的美好,回归生活和心灵的本真。  关键词:《小王子》;原著;小说;电影;童真  法国作家安东尼·德·圣埃克苏佩里的经典之作《小王子》,以童话的形式承载深刻寓意,在世界文学
一、概念综述  礼貌的概念源于Erving Goffman关于面子的文章《礼仪的相互作用:面对面的行为论集》。Goffman 从社会学角度提出了面子问题。Goffman认为面子是人类行为和自
文学与电影同为一种艺术形式,但二者魅力的获得走的却是不同路径:前者是通过语言文字的组合使读者产生无限想象的空间;后者则是从视觉光影的效果上使观众近距离地接触影片人物而获得感官上的快感。随着小说影视化现象的普遍发展,许多文学作品都被搬上大荧幕,但由于文化传播的差异与导演个人因素,影片在遵循文本的基础上或多或少都有一些增删性处理。《红玫瑰与白玫瑰》就是实例,小说讲述了佟振保、王娇蕊与孟烟鹂三人之间的爱
摘 要:言语交际活动离不开模糊概念的表达,本文从顺应论的视角具体分析了政治语篇中模糊限制语的使用,揭示模糊限制语对语境因素中物理世界、心理世界和社交世界的顺应过程,并分析了其具体的语用功能。  关键词:顺应论;模糊限制语;政治语篇;语境顺应  模糊性是自然语言的本质属性,主要涉及语言表达的可能性及不确定性,交际离不开模糊概念的表达。在具体语篇中,模糊限制语可以作为一种语用策略,其使用可以达到特定的
随着经济全球化的推进,对外贸易正在火热地进行中,国外越来越多的科技产品涌进中国市场,在此进程中必定少不了科技翻译。如何翻译才能更好地促进我国与各国间技术的交流与传递值
摘 要:目前,商务英语翻译人才紧缺,但是专业毕业生却难以胜任。究其根源主要是高校目前商务英语翻译课程在教材编写、人才培养体系、教学方法和师资水平等方面存在问题。为了提高商务英语翻译教学质量,高校必须编纂权威的教材、提高师资水平、更新教学方法、构建生态的人才培养模式。  关键词:翻译生态学;课程体系;构建  一、翻译生态学研究概述  翻译生态学(translation ecology)是一个正在不断
摘 要:不同文化背景的人们在交际过程中,常常会因为使用了不恰当的话语而产生误会,影响交际的顺利进行。导致跨文化交际失败的主要原因就是语用失误。本文总结了跨文化交际中语用失误的类型,分析了产生语用失误的原因,探讨了减少语用失误使交际顺利进行的策略。只有增强文化差异意识、减少母语的干扰、丰富语用知识、积累交流经验,才能有效地增强语用能力和减少语用失误。  关键词:跨文化交际;语用失误;文化差异;语用能
摘 要:译者,尤其是致力于笔译的翻译从业人员,如果要从根本上转变传统的翻译模式,就要充分利用先进的技术,以适应和赶上科技时代的步伐。Trados,作为一种计算机辅助翻译软件,是同类计算机辅助翻译软件中的领导者,是翻译技术发展过程中的一个重大突破,被广泛应用于各行各业的翻译中。然而目前尚没有对Trados辅助效果与奈达翻译对等理论之间的关系进行探讨或评价。本文便选取这样一个主题,主要研究Trados
摘 要:韩礼德作为伦敦学派的代表人物,其突出贡献就是他所创立的系统功能语言学。其话语分析模式也广泛运用于翻译实践中。老舍先生的《茶馆》是一部不朽名著,包含三幕话剧剧本,是进行话语分析的极佳选材。本文以英若诚的译本为例,从三种元功能的角度浅析该模式在译文中的应用。  关键词:韩礼德;话语分析模式;话剧《茶馆》  韩礼德的话语分析模式是建立在其系统功能语法基础上的。在其话语分析模式中,语言功能和社会文