论文部分内容阅读
有时好的角色与你擦肩而过,虽然会觉得遗憾,但是随遇而安,知足常乐是我现在愿意坚守的生活信条。作为上世纪80、90年代上海电影制片厂的当家小生,今天的王诗槐依然活跃在观众的视线里,不过更多的是在电视剧中有着出色的表演,而电影已逐渐成为王诗槐心中的一个念想,成为他对自己青春岁月的美好回忆。从文工团到戏剧学院王诗槐,安徽合肥人。1975年,高中毕业的王诗槐,考取了安徽省巢湖地区文工团。其实,他在12岁时就考取了安徽省京剧团、安徽省歌舞团等文艺团体,但是家里觉得他还太小,过早加入那些剧团布点不务正业,应该好好学习。当时我考取的巢湖文工团主要是为巢湖地区及安徽其他地区的老百姓演出的,文工团的演员必须具备多种才艺:唱歌、跳舞、演话剧,什么都能拿捏。虽然不是很专业,但对我来说却是件好事儿,在下基层的各种演出中迫使你不断提高自己的整体素质。巢湖文工团的规模在安徽当地来说已经不算小了,基层演出也很频繁,偶尔自己也会有些灵感,搞些创作。但一段时间之后,你会明显感觉到不满足。
Sometimes, good characters pass by you, though they may feel regretful. However, being content and enjoying themselves is the credo of life that I am now willing to stick to. As a born niche in the 1980s and 1990s in the Shanghai Film Studio, today’s Wang Shihuai is still active in the audience’s eyes, but more has performed well in the drama and the movie has gradually become a concept in Wang Shihuai’s mind Think, to be his good memories of his youth. From the art troupe to the drama academy Wang Shihuai, Anhui Hefei. In 1975, Wang Shihuai graduated from high school, enrolled in the Chaohu District, Anhui Province art troupe. In fact, when he was 12 years old, he took the art opera groups such as Anhui Peking Opera Troupe and Anhui Song and Dance Troupe. However, at home, he thought he was still too young to join these troupes prematurely and should study hard. At that time, the Chaohu Art and Culture Corps that I was admitted to was primarily for the ordinary people in Chaohu Region and other parts of Anhui Province. The artists of the art troupe must have a variety of talents: singing, dancing, drama, and anything. Although not very professional, but it is a good thing for me, forcing you to continuously improve your overall quality in various performances of the grassroots. The scale of Chaohu Arts and Crafts Corps in Anhui Province is not too small, and grass-roots performances are also frequent, and occasionally they will have some inspiration and practice. But after a period of time, you will obviously feel unsatisfied.