中西整体思维与个体思维引起的英汉语言差异

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zi198
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个民族的传统与文化塑造了该民族特有的思维模式,而这种思维模式又毫无疑问地在其语言中有所体现。汉语和英语之间的许多差异反映出了中国整体思维和西方个体思维两种不同的思维倾向。本文仅通过汉英构词法,汉英时间、空间和人物的表达方法以及汉英语序三方面来讨论中西整体思维与个体思维引起的英汉语言差异。 A nation’s traditions and cultures shape the unique modes of thinking of the nation, and this mode of thinking is no doubt reflected in its language. Many differences between Chinese and English reflect the two different thinking tendencies of Chinese overall thinking and Western individual thinking. This article only discusses the English-Chinese language difference caused by Chinese and Western thinking and individual thinking through Chinese-English word formation method, Chinese-English time, space and character expression methods, and Chinese English preface.
其他文献
研究性学习作为一门新兴课程纳入中学生必修课,是我国普通高中课程改革的重大突破.计算机和网络技术在学校教育教学中的介入,更是为发展学生的智能创造了多元化的环境.本文基
逻辑思维能力对英汉翻译质量的高低起着关键性的作用。逻辑思维能力欠缺,在英汉翻译时,理解原文就会发生困难,语言表达也会出现问题。 The ability of logical thinking pla
在当今国际交往中英语扮演着重要的角色,并且随着国际交往的加深更多的人开始意识到文化在英语学习中的重要性。因此,跨文化英语教学的作用也随之变得越来越重要。一般来说,
本文通过比较中国人与英美人在思维方式上的差异的几个具体方面,如形象思维和逻辑思维,综合思维与分析思维的不同,来说明不同的思维方式是造成文化差异的原因之一。思维方式
语言与其文化一起产生与发展.在整个人类历史发展的过程中,两者相互依存,密不可分.本文通过对大学英语文化教学现状的分析,结合大学英语的教学实际论述了文化教学与交际能力
成语是语言的核心和精华,是文化的结晶,具有鲜明的民族特色.通过对英汉文化差异的比较和分析,可以总结出英语语言文化的共性和个性,并根据其特性探讨直译和意译等几种灵活的
我国的大学英语教学普遍存在着忽略学生英语听、说、读、写综合能力培养的问题.笔者在教学实践中对大学英语精读课堂教学进行的大胆尝试和更新.
本文从口语教学的重要性及学生听说能力的现状调查入手,着重阐述了音乐在高职高专英语口语教学中的作用,提出将英语歌曲巧妙地运用到听说教学过程中的观点。 This article s
强调诵读,只是因为与其他媒体比,书籍不但量大,而且相对来说它的语言更为规范、更为直接、更易于为学生所掌握。智力的发展有赖于记忆力的发展。没有记忆力为基础,分析、综合
篇章背诵这一学习策略在大学英语学习中一直是学习者的自觉行为,本文应用实证研究的方法,对比分析了一个要求运用篇章背诵的班级和一个不要求运用该学习策略的班级的学习结果