【摘 要】
:
在本刊1991年第2期上,我写了一篇短文《“编辑”辞义辨析》,出乎意料地收到北京、石家庄等地的来信,表示赞赏。可见《编辑学刊》的影响很广,与我持相同见解的也大有人在。最
论文部分内容阅读
在本刊1991年第2期上,我写了一篇短文《“编辑”辞义辨析》,出乎意料地收到北京、石家庄等地的来信,表示赞赏。可见《编辑学刊》的影响很广,与我持相同见解的也大有人在。最近,又看到本刊1991年第4期上刘光裕同志《再论何谓编辑》(以下简称》《再论》)一文,尽管刘先生的观点与我相左,但他说:“《辨析》虽属批评我的文字,然而都是为了繁荣编
In my second issue of 1991, I wrote an essay entitled “Discrimination Analysis of the Diction” and unexpectedly received letters from Beijing, Shijiazhuang and other places and expressed my appreciation. Visible “editorial” a wide range of influence, and I share the same view of a lot of people. Recently, I also read the article entitled “Re-commenting on Editing” (hereinafter referred to as “re-discussion”) made by Comrade Liu Guangyu on the fourth issue of 1991, although he disagreed with me. However, he said: “Discrimination” Although my criticism of the text, but are for prosperity
其他文献
当今世界出版业出现了许多新的特点,在这些特点中很重要的一点就是国际化发展趋势越来越明显。我国的出版改革,在改革内部机制的同时,也必须进一步扩大对外交流与合作,开展
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
<正> 1991年8月24日,法国文学学会在京举行工作座谈会。座谈会由学会会长柳鸣九主持,他指出:近年来,法国文学的翻译研究工作取得了很大的成绩,先后完成了《巴尔扎克全集》和普鲁斯特的《追忆似水年华》等一系列的翻译工程,为世人瞩目。此次会议的主要议题是如何做好翻译评论工
采用眼动追踪实验法,在无时间压力条件下和时间压力(7秒)条件下对被试阅读同色系搭配和对比色系搭配的简历时的注视点次数、注视点持续时间、平均瞳孔直径等眼动数据进行考察,探讨了应聘简历中背景色和字体色对被试的注意和信息加工的影响。研究结果表明:(1)在无时间压力条件下,对比色系的搭配能够引发更多地注意;(2)同色系搭配能获得更多地注意时间,反映了同色系材料的加工难度;(3)浅蓝色背景和黑色文字搭配可以获得最好的视觉效果,使瞳孔直径放大。
信息是出版活动的一个重要的因素,信息过程贯穿了出版活动的整个进程,从信息的角度研究出版活动,将有助于我们更深刻地认识出版活动的属性、特征及其内在规律。 (一) 出版活
从本期起,《经济论著写作与编辑研究》专栏将不定期地发表文章。请广大作者和学报、学术期刊、出版社、社会科学研究机构、政府政策研究部门的有关同仁赐稿,以便交流和讨论。
在DRM范式下,通过操纵加工水平和呈现时间,考察它们对错误记忆和真实记忆的影响。结果发现,加工水平对错误记忆没有影响,随着对词表加工水平的提高,错误再认率差异不显著。而加工水平对正确记忆有显著影响,不同加工水平间的正确再认率差异极其显著。错误记忆与正确记忆在加工水平上表现出了分离。在较慢呈现时间下,呈现时间对错误记忆和正确记忆的影响均不显著。
电视录像集形、声、光,动静变化于一体,形象地反映出教学中学生接受有困难的内容,具有强大的感染力、浓厚的趣味性和显著的直观性。近一学期来,我们在语文教学中,适时播放电
根据中国科技信息研究所的统计分析,1989~1991年,湖南大学在SCI(《科学引文索引》)收录中国高校论文数排序中分别位居38、51和38名.同时进入前100名的机械部部属院校和湖南地
审稿人系统是学术性科技期刊的编辑机能与审稿机能分开,聘请专家做审稿人,编辑依据审稿人的建议决定被审论文是否录用的审稿制度。这种制度在一些国实施后,引起了社会学家和