他们都不喜欢我,怎么办

来源 :知识就是力量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Jesses41
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如何正确处理人际关系是青少年成长过程中重要的话题,良好的人际关系对青少年的身心健康起到非常重要的影响。我接触到很多青少年的心理咨询案例,他们的很多困惑都来源于不知道如何正确处理人际关系。今天,我们特别来了解一下青少年在与同学、老师、父母相处时的一种“社交负心态”——自感不被喜欢的心态,这种心态是很多青 How to correctly handle interpersonal relationships is an important topic in the process of adolescent growth. Good interpersonal relationships play a very important role in the physical and mental health of adolescents. I came across many adolescent counseling cases. Many of their confusion comes from not knowing how to handle relationships properly. Today, we especially look at the “social negative mentality” of teenagers when they get along with their classmates, teachers and parents - they are not self-conscious psychology, which is a lot of youth
其他文献
【摘要】整体上看,随着高职院校英语改革的深化,如何来推动高职院校英语的进一步改革,这就成为当前高职院校领导者所必须要面临的严峻挑战之一。因此,我们就必须要拥有英语改革的全局观,对当前高职院校英语教学中可能面临的问题进行深度解读,进一步分析出这些问题背后所潜在的原因,切实根据当前学生学习的实际状况,提出相应的解决措施,稳步推动高职英语在学习中的作用。  【关键词】高职院校 英语 有效教学  一、前言
【摘要】自主学习能力是新课程标准中对学生提出的要求,而且自主学习是终身学习的基础,只有建立在良好自主学习能力的基础上才能够完成终身学习的目标,目前在农村高中却很少提及自主学习,学生的学习更多是被动的,针对这种情况就需要培养学生的自主学习的能力,本文将详述自主学习的概念、农村高中学生自主学习的现状以及农村高中学生英语自主学习的策略方法。  【关键词】农村高中 英语 自主学习 培养  农村高中的英语教
著名教育家叶澜教授认为一堂好课应具备以下基本要求,即“五实”:一是有意义的课,即扎实的课;二是有效率的课,即充实的课;三是有生成性的课,即丰实的课;四是常态下的课,即平实的课;五是有待完善的课,即真实的课。教学是有目标、有计划、有组织的活动,它必须在教学预设的前提下,在基于学生想学的基础上展开,达到预设与生成的和谐统一,有效地开展课堂教学。同时,以反思、探究和解决教学问题为出发点,以追求教学实践的
互动式教学作为一种先进的教学模式是在“以学生发展为本”的教育思想指导下,由学生与课程资源间的互动、师生间的互动、生生间的互动和学生与教学环境之间的互动等要素构成,
【摘要】片名的翻译常常决定了一部英语电影在文化市场的成败,其重要性是不言而喻的。本文从片名翻译的商业价值、理论基础、美学原则、文化及经济差异等角度,细致入微地探讨了英語电影翻译的各个侧面。  【关键词】英语电影 片名 翻译  引言  随着中国改革开放步伐的的加快,越来越多的外国电影涌入国内文化市场,其中欧美国家的英语电影占了大半江山,这对中国的电影译制业带来了前所未有的机遇和挑战。电影片名作为一部
【摘要】上世纪翻译理论研究中提出的翻译批评理论,极大的促进了我国翻译工作整体水平的提升。本文以翻译批评理论中的标准问题为切入点,利用标准确立与变化,提出了翻译批評评价的标准化要求,为这一理论在翻译发展进程中作用的发挥提供帮助。  【关键词】翻译 批评评价 标准问题  随着我国改革开放的不断推进,作为引进文化过程中重要的组成部分,外文翻译事业受到了社会各界的日益重视。为此如何更好做好引进图书、文献、
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】中西方文化差异具体体现在多个方面,其中精神崇拜作为其中一个重要的组成部分,需要中国译者对此进行高度地重视与研究。文章主要围绕“中西文化差异与英美文学作品英汉翻译”这一主题,展开具体的分析研究。以期通过笔者努力,找到促进中英美文学作品英汉翻译更为准确的可靠措施。  【关键词】中西文化差异 英美文学作品 英汉翻译 影响 策略  众所周知,由于長期的交通闭塞使得中西方文化在很长时间内无法进行有效
【摘要】近年来,我国对外交流逐年增多,改革开放也在一步一步的深化,随着我国经济实际的增强,我国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用。我国在奥运会和残奥会以及其他各种赛事上取得了优异的成绩,从默默无闻到被世界瞩目,在世界各国中成为了后起之秀。这一切都会吸引越来越多的国外游客来到中国,所以旅游景区的翻译显得特别重要。笔者认为:要严格规范旅游景区英语翻译,力求高水平,这样才更有利于我国的发展。  【关键词
【摘要】旅游翻译实践是一种典型的跨文化交际行为,其目的在于给游客提供信息的同时起到吸引游客的作用。而这个目的的实现要依赖于读者对译文的感受。接受美学强调读者的中心地位,对旅游翻译有着重要启示。但近年来,学者们大多在国内旅游文本英译领域进行研究。对国外旅游文本的汉译少之又少。本文将以国外几个旅游景点的汉译为例,对接受美学视角下的旅游文本汉译进行浅析。  【关键词】接受美学 读者关照 旅游文本汉译