论文部分内容阅读
戗港南北流向,安详的河水把美丽的戗港村一分为二。戗港人临河而居,人们在戗港两岸日出而作、日落而息。早晨和黄昏小憩的时候,总是淡然地看着一河清粼粼的水静静地流向美丽的沧州荡、黄家湖,最后缓缓地汇人太浦河。那时候,河水很清很清,河面也很宽广,各种水草在水中柔柔地招摇。晴日里,人们立在河边,目送着波光潋滟的河水一直向南流去。戗港的入水口生长着一种筋骨十分硬朗、比人还高的青草棵。临湖的人们把这种
Hong Kong north-south flow of Hong Kong, the peaceful waters of the beautiful Hong Kong Village in half. Hong Kong people live in Linhe, people in Hong Kong both sides of the sunrise sunrise, interest rates and sunset. In the morning and evening rest, always indifferently looked at a river of sparkling water quietly flowing to the beautiful Cangzhou swing, Huang Lake, and finally slowly sink to the Taipu River. At that time, the river was clean and the river was wide. All kinds of plants were softly swirling in the water. On a clear day, people stand by the river, watching the shimmering water flowing southward. Ying port of the water is growing a very tough bones, grass trees higher than people. Pro lake people take this