【摘 要】
:
目的:研究托吡酯单用或添加治疗癫痫病人的疗效,副作用。方法:143例入组病人填写4wk发作的逐日志,完成后分为2组(Ⅰ组101例为随访的癫痫病人,Ⅱ组42例为新诊断的癫痫病人),Ⅰ组病人除
论文部分内容阅读
目的:研究托吡酯单用或添加治疗癫痫病人的疗效,副作用。方法:143例入组病人填写4wk发作的逐日志,完成后分为2组(Ⅰ组101例为随访的癫痫病人,Ⅱ组42例为新诊断的癫痫病人),Ⅰ组病人除原用的抗癫痫药物外加用托吡酯,按每周25mg递增,无效则加至200mg·d^-1,分2次服,4wk后原用抗癫痫药开始减量,至停用,Ⅱ组单用托吡酯,剂量同Ⅰ组,定期随访,以用药mo6时发作减少50%以上为有效,观察疗效及副作用,结果:Ⅰ组随访病人101例,其中80例完成试验,有效57例;Ⅱ组新诊断癫痫病人42例,
其他文献
随着我国经济的不断发展,涉及到经济财务的案件也不断增多.法务会计的发展问题也成为我国讨论的焦点.本文通过对法务会计产生的背景进行描述,论述了法务会计发展的必要性,并
新生研讨课(Freshman Seminar)来自德国习明纳(Seminar,译为讨论课),经柏林大学的改造及洪堡“教学与科研相结合”教育理念渗入,发展成为一种讲座制度形式:教学-科研研讨班,也
希腊哲人德谟克立主张,教育力图达到的目标并不是完备的知识,而是充分的理解.物理学家劳厄则进一步指出:“重要的不是获得知识,而是发展思维能力.”问题解决的学习强调以问题
在绿水青山就是金山银山的当下,降解塑料因其可在光、氧、潮湿、微生物等条件的影响下发生降解,而成为"白色污染"的根源——塑料薄膜的理想替代品。力学性能,是薄膜的基础性能,
系动词在整个英语动词系统中占有独特地位,因为它不仅连系主语和表语,同表语一起说明主语的特征、性质、状态、数量、身份等,而且具有丰富的表意功能,能表达各种细微意义,恰
本翻译项目包括汉译英译文和翻译报告两个部分。英语原文文本选自洛葛仙妮·邓巴奥尔蒂斯编写的历史文学作品《美国印第安人历史》。翻译报告阐述了本翻译项目的意义以及所运
科技翻译是翻译研究中的重要部分,仅2014年一年,就有五万多份有关“科技翻译”的论文发表。这证明了目前的一个大的时代背景:科技的发展。同时,也反映了科技方面的翻译研究的
确定能力标准是能力本位职业培训的前提条件,因此选择适当的开发能力标准的方法至关重要。功能分析法从上世纪80年代末开始在英国推广使用,它注重从职业活动的结果和目的对职业
现阶段中国各个领域的水平正在逐渐的提高,与此同时,市场的竞争也越来越激烈.现代企业面对企业竞争提高的压力,如何促进企业的发展,提高企业的竞争能力是现代企业应当重点关
随着改革开放的深入发展,我国经济增长方式得到乐巨大的改变.但是,就现阶段而言,我国依然是一个农业大国,农业经济在我国经济建设中起着重要的作用,是我国国民经济发展的基础