论文部分内容阅读
【摘 要】根据错误分析的理论并参考国内外有关语言错误研究的实例,以探讨中学生英语学习中的常见错误类型为目的,笔者从西宁市5 所初级中学随机抽取965名初中学生 ( 初一340人,初二325人,初三 300人 ) 采用命题作文或指导作文的方式进行了英语写作测试,并从测试试卷中提取3896例可辨认语言错误进行分析和比较。
整个研究包括两部分。第一部分为宏观研究。把收集到的错误划分为两大类:语际错误和语内错误,并通过大量的句例分析和比较各类错误产生的原因及所占比例。第二部分为微观分析。在这部分把收集到的错误根据初中教材所涉及的具体语法项目分成14类,并就其中比较严重的8类错误逐一进行了分析和比较。另外在各年级间还做了量化比较,以期发现高年级和低年级的学生所出错误之差异及变化规律。
【关键词】中学生;错误;错误分析
现在对一些在英语写作中典型的病句实例加以剖析.
1.不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致及代词不一 致等.
例1. When one have money ,he can do what he want to .
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.
改为: Once one has money ,he can do what he wants (to do)
2.修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1.I believe I can do it well and I will better know the worldoutside the campus.
剖析:better位置不当,应置于句末.
3.句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.
例1. There are many ways to know the society. For example by TV,radio ,newspaper and so on .
剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.
改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV,radio ,and newspaper.
4.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my
grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明”谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.
改为:When I was ten, my grandfather died.
例1. To do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.
改为:To do well in college, a student needs good grades.
5.词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.
例1. None can negative the importance of money.
剖析:negative 系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
6.指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:
Mary was friendly to my sister because she wanted her to beher bridesmaid.
(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:
Mary was friendly to my sister because she wanted my sister tobe her bridesmaid.
例1. And we can also know the society by serving it yourself.
剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。改为: We can also know society by serving it ourselves.
7.不间断句子(Run-on Sentences)
什么叫run-on sentence?请看下面的例句。
例1. There are many ways we get to know the outside world.
剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.” 以及“We get to know theoutside world.”。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:There are many ways for us to learn about the outside world.或:There are many ways through which we can become acquaintedwith the outsideworld
8.措词毛病(Troubles in Diction)
Diction
是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。
例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculturealso makes pollution.
(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)
剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing
use (不断增加的使用)” 应改为“abusive use (滥用)”。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture alsocauses/leads to pollution.
9.累赘(Redundancy)
言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如:
In spite of the fact that he is lazy, I like him.
本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In
spite of his laziness, I like him.
例1. For the people who are diligent and kind, money is justthe thing to be used to buy the thing they need.
剖析:整个句子可以大大简化。
改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.
10.不连贯(Incoherence)
不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。
例1. The fresh water, it is the most important things of theearth.
剖析:The fresh water 与逗号后的it 不连贯。It 与things 在数方面不一致。
改为:
Fresh water is the most important thing in the world.
11.综合性语言错误(Comprehensive Misusage)
所谓“综合性语言错误”,是指除了上述十种错误以外,还有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误。
例1.Today, Money to everybody is very importance, our’s eat,cloth, live, go
分析结果显示:
(一)中学生在英语学习中所出错误源自语际,语内和语外三方面的影响。其中语内因素的影响是导致错误产生的主要因素。低年级学生所出的语际错误多于高年级学生,相反,高年级学生的语内错误多于低年级学生。其主要原因在于刚开始学英语的学生在交际时更多地依赖母语语法结构,而随着学生获得目的语的不断增加,语内错误也逐渐超过语际错误。另外,语外错误则表现在来自心理因素的干扰或环境因素的影响。
(二)在中学阶段的英语学习中,学生的错误主要集中在8个方面:拼写,时态,人称代词和物主代词,be 动词,冠词,单复数形式,非谓语动词和介词。这说明两种语言越是有差异的地方,学生越容易出错。另外,学生出错除了受语际,语内和语外因素的影响外,还有两个因素不容忽视:语言教学策略和语言习得策略。
(三)中学生的错误僵化现象比较严重。这与第二语言的习得过程密切相关,其中母语的干扰是主要因素。
总之,本文对中学生常见错误类型进行了收集和整理,并就其诱因做了分析和讨论。希望在理论上能对这一领域的更深层次的研究提供点素材,实践上希望为中学英语教学中如何对待学生错误有所启发。
参考文献:
Wardhaugh, R. 1970. “The contrastive analysis hypothesis”, TESOL Quarterly Vol. 4 No. 2:123-30.Weinreich, U. 1953/1968. Languages in Contact. Mouton, The Hague.
Whitman, R.L. and Jackson, K.L. “The unpredictability of contrastive analysis”. LL, Vol. 22 No.1 PP.29-41.
程 可, 2003, “高中学生英文拼写错误的类型和诱因及其与发音的关系”, 北京师范大学教育硕士专业学位论文。
戴炜栋, 束定芳, 1994, “对比分析, 错误分析和中介语研究中的若干问题----外语教学理论研究之二”, 《外国语》 第五期: 1-7。
高 远, 2002, 《对比分析与错误分析》, 北京: 北京航空航天大学出版社。
何安平, 2001, “对中学生拼写错误的分析”, 《外语教学与研究》 第3期: 199-205。
何善芬,2002,《英汉语言对比研究》,上海:上海外语教育出版社。
华泽蓓, 1999,“对非英语专业学生英语错误的分析”,泉州师专学报, 1999年第5期: 67-70。
李宝宁, 1992, “中国大学生语内偏误和语际偏误调查”, 北京航空航天大学硕士学位论文。
周流溪, 1995, 《中国中学英语教育百科全书》, 沈阳: 东北大学出版社。
整个研究包括两部分。第一部分为宏观研究。把收集到的错误划分为两大类:语际错误和语内错误,并通过大量的句例分析和比较各类错误产生的原因及所占比例。第二部分为微观分析。在这部分把收集到的错误根据初中教材所涉及的具体语法项目分成14类,并就其中比较严重的8类错误逐一进行了分析和比较。另外在各年级间还做了量化比较,以期发现高年级和低年级的学生所出错误之差异及变化规律。
【关键词】中学生;错误;错误分析
现在对一些在英语写作中典型的病句实例加以剖析.
1.不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致及代词不一 致等.
例1. When one have money ,he can do what he want to .
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.
改为: Once one has money ,he can do what he wants (to do)
2.修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1.I believe I can do it well and I will better know the worldoutside the campus.
剖析:better位置不当,应置于句末.
3.句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.
例1. There are many ways to know the society. For example by TV,radio ,newspaper and so on .
剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.
改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV,radio ,and newspaper.
4.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my
grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明”谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.
改为:When I was ten, my grandfather died.
例1. To do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.
改为:To do well in college, a student needs good grades.
5.词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.
例1. None can negative the importance of money.
剖析:negative 系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
6.指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:
Mary was friendly to my sister because she wanted her to beher bridesmaid.
(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:
Mary was friendly to my sister because she wanted my sister tobe her bridesmaid.
例1. And we can also know the society by serving it yourself.
剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。改为: We can also know society by serving it ourselves.
7.不间断句子(Run-on Sentences)
什么叫run-on sentence?请看下面的例句。
例1. There are many ways we get to know the outside world.
剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.” 以及“We get to know theoutside world.”。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:There are many ways for us to learn about the outside world.或:There are many ways through which we can become acquaintedwith the outsideworld
8.措词毛病(Troubles in Diction)
Diction
是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。
例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculturealso makes pollution.
(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)
剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing
use (不断增加的使用)” 应改为“abusive use (滥用)”。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture alsocauses/leads to pollution.
9.累赘(Redundancy)
言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如:
In spite of the fact that he is lazy, I like him.
本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In
spite of his laziness, I like him.
例1. For the people who are diligent and kind, money is justthe thing to be used to buy the thing they need.
剖析:整个句子可以大大简化。
改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.
10.不连贯(Incoherence)
不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。
例1. The fresh water, it is the most important things of theearth.
剖析:The fresh water 与逗号后的it 不连贯。It 与things 在数方面不一致。
改为:
Fresh water is the most important thing in the world.
11.综合性语言错误(Comprehensive Misusage)
所谓“综合性语言错误”,是指除了上述十种错误以外,还有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误。
例1.Today, Money to everybody is very importance, our’s eat,cloth, live, go
分析结果显示:
(一)中学生在英语学习中所出错误源自语际,语内和语外三方面的影响。其中语内因素的影响是导致错误产生的主要因素。低年级学生所出的语际错误多于高年级学生,相反,高年级学生的语内错误多于低年级学生。其主要原因在于刚开始学英语的学生在交际时更多地依赖母语语法结构,而随着学生获得目的语的不断增加,语内错误也逐渐超过语际错误。另外,语外错误则表现在来自心理因素的干扰或环境因素的影响。
(二)在中学阶段的英语学习中,学生的错误主要集中在8个方面:拼写,时态,人称代词和物主代词,be 动词,冠词,单复数形式,非谓语动词和介词。这说明两种语言越是有差异的地方,学生越容易出错。另外,学生出错除了受语际,语内和语外因素的影响外,还有两个因素不容忽视:语言教学策略和语言习得策略。
(三)中学生的错误僵化现象比较严重。这与第二语言的习得过程密切相关,其中母语的干扰是主要因素。
总之,本文对中学生常见错误类型进行了收集和整理,并就其诱因做了分析和讨论。希望在理论上能对这一领域的更深层次的研究提供点素材,实践上希望为中学英语教学中如何对待学生错误有所启发。
参考文献:
Wardhaugh, R. 1970. “The contrastive analysis hypothesis”, TESOL Quarterly Vol. 4 No. 2:123-30.Weinreich, U. 1953/1968. Languages in Contact. Mouton, The Hague.
Whitman, R.L. and Jackson, K.L. “The unpredictability of contrastive analysis”. LL, Vol. 22 No.1 PP.29-41.
程 可, 2003, “高中学生英文拼写错误的类型和诱因及其与发音的关系”, 北京师范大学教育硕士专业学位论文。
戴炜栋, 束定芳, 1994, “对比分析, 错误分析和中介语研究中的若干问题----外语教学理论研究之二”, 《外国语》 第五期: 1-7。
高 远, 2002, 《对比分析与错误分析》, 北京: 北京航空航天大学出版社。
何安平, 2001, “对中学生拼写错误的分析”, 《外语教学与研究》 第3期: 199-205。
何善芬,2002,《英汉语言对比研究》,上海:上海外语教育出版社。
华泽蓓, 1999,“对非英语专业学生英语错误的分析”,泉州师专学报, 1999年第5期: 67-70。
李宝宁, 1992, “中国大学生语内偏误和语际偏误调查”, 北京航空航天大学硕士学位论文。
周流溪, 1995, 《中国中学英语教育百科全书》, 沈阳: 东北大学出版社。