【摘 要】
:
《石钟山记》“石之铿然有声者”,人教社2004版高中《语文》(必修)第三册《文言常用句式》认为是定语后置,配套的《教师教学用书》“译文”却译作“山石被敲打时铿锵作响”,
论文部分内容阅读
《石钟山记》“石之铿然有声者”,人教社2004版高中《语文》(必修)第三册《文言常用句式》认为是定语后置,配套的《教师教学用书》“译文”却译作“山石被敲打时铿锵作响”,看作主谓短语。我以为看作主谓短语正确,认为是定语后置不当。若是定语后置,它就是“铿然有声之石”,当
“Shi Zhong Shan Ji” “Sounds of the Stone is a vocal person”, Ren Jiaoshe’s 2004 edition of “Chinese” (compulsory) in the third volume “classical sentence commonly used sentence style” that is the attributive, supporting the “teacher’s teaching book” “translation” The translation, “Rocking When Rocks Are Struck,” is seen as a subject-predicate phrase. I think that as the subject-predicate phrase is correct, I think it is improperly attributed. If it is a postscript, it is “a sounding stone.”
其他文献
课堂提问是课堂教学艺术的组成部分,也是教学反馈的重要手段之一.当前课堂提问常有以下不良倾向:有的教师随心所欲,为问而问,搞突然袭击;有的模棱两可,节外生枝;有的不看对象
中医内科学是运用中医学理论和中医临床思维方法研究并阐明内科疾病的病因、病机、证候、诊断、辨证论治规律和转归预后以及预防、康复、调摄等问题的临床学科,是基础理论联
鲍尔吉·原野说:我的泪水是一批高贵的客人。生命的旅程上,唯有坚强的有灵魂的人才需要泪水,那些无所事事、玩世不恭的人是不需要也不配享有泪水的。——题记 许多许多的时候,我都会套上那又厚又硬的坚强外壳,因为我的环境不允许我轻松地生活。 我的家庭里没有父亲,并不是出于任何意外,只是父母离婚了…… 距今,父母离婚已经有9年了,我一直和妈妈一起生活,我知道妈妈一个人把我带大很不容易,所以我很早就像
随着社会的发展、技术的进步,人们对于教育的重视程度也在提高,这就要求广大教育工作者要与时俱进,将政治教学工作与新兴的教学方式进行有机融合,其中微课便是典型的模式.微
计算机课程作为技工院校教育体系中的重要组成部分,具有较强的实践性和操作性,但在实际教学中还存在一些问题,如课程容量大和学生知识差异性大等问题,无法满足现代化教育的要
人教版高中语文第三册《教师教学用书》(下简称《用书》)认为《六国论》“胜负之数,存亡之理”二句是互文,具体解释如下:“胜负之数,存亡之理:胜败存亡的命运。翻译时要将上
一种风清云淡的冷静,一种可触可感的深邃,一种感同身受的亲近,一种若即若离的怀念。几年前,爸爸写过一篇《几米究竟有多远》的文字之后,曾有那么的一段时间,我疯狂地喜欢几米
化学作为高中教学课程中密切联系实际生活和具备科学发展性的重要学科,在整个学校的教育教学当中起到了重要的作用.但是对于大多数学生来说,高中化学学习中的传统教学手段往
当代散文家韩少华的《记忆》和俄国作家屠格涅夫的《门槛》是两篇颇有韵味的散文诗。前者深沉含蓄,极富哲理,语言优美典雅、具有诗的特质;后者构思新巧,短小精粹,语言朴素纯
公共选修课是高职院校必须开设的课程,但在高职院校开始公共选修课的实践中,存在着诸多问题.本文以“大学生情商培养”课程为例,将翻转课堂纳入教学实践中,使课前准备、课中