论文部分内容阅读
一个好的编辑,就工作成果来说,必须达到下列三种之一(全备自然更好):①书籍畅销;②书籍质量高;③有影响力。
一个好的编辑应该具备什么条件,则是要思考为了达成“结果”必须付出什么样的心力?
日前有出版人推出向读者报品、带读等活动,尝试走出办公室,直接与读者面对面接触,向读者说书,这就是一种努力成为好编辑的尝试。
无论是成为精准牢靠的螺丝钉,还是成为一手包办全部工作的“编辑小农”,都是成为好编辑之路。
撇开崭新的尝试不说,想要拥有好成果,一个好的编辑应该具备什么条件与能力?
笔者以为应像拥有与作者、其他编辑协力作业的专业人员(如翻译、美编、印务、排版、营销企划、业务、书店/通路)对等沟通,能够帮助对方看见其缺乏的东西,并给予专业建议,使作品质量水平大大提升,从而达到书籍畅销、高质量、有影响力等三方面时,所有人都一致公认不能没有“这一位”编辑。
以编辑和作者的互动为例,一个好的编辑,要具备能向大牌/畅销作者提出企划案,请求执行,以及能够根据书籍出版需求而要求作者调整文稿,或直接动手删改作者文稿或要求作者增补内容(给予明确指示)的能力(前提是,对方觉得编辑的想法果然比较专业而接受,而非拿编辑权威直接压对方),帮图书增加附加价值,并选择最适合的时间点推出,能精准预见书籍出版后的各种状况。如日本幻冬社社长见城彻,就是这样一位能让众大牌畅销作家愿意跟随他的优秀编辑。
由于台湾的出版编辑工作有很大一部分属于“代工制作”(翻译外文书,推出中文版),编辑只需做好编务(校对、排版、印刷等监控)工作就可,而对于一本书稿的审、编、删/修/增补工作并不是特别熟练,为此有一些编辑只能当颗好螺丝钉,准确完成书籍出版任务。当然这也是好编辑,因为他们也能出版畅销、高质量、有影响力的图书,但在编辑本身的工作专业能力的评价上,必须残酷地说,他们与能够向作家提案并且删改/增补作家稿件的编辑相差甚远。
除了代工造就按表操课,只求不出错,忠于原版的标准化性格之外,编辑大多很忙,被庞杂的编务工作缠身,若不能有效分工(将执行工作交给执行编辑或编辑助理去完成),让自己有时间思考与观察市场大环境的变化,有时间与合作伙伴交流理念、维系感情的话,他们将会在不自觉中陷入编务工作泥沼,而无法更全面地看见编辑工作的整体性与未来。
好的编辑必须要有明确的愿景,且有一套明确的达至愿景的生涯规划,定期检视自己是否仍然坚持走在愿景之路上,没有因为杂物缠身或其他原因而走偏。
好的编辑,寻找合作伙伴时,宁可多花一点时间找到愿景志同道合者,也不愿随便屈就。无论是屈从于对方是大牌竟然愿意和我们合作,还是因为自己只能出得起某种价格而放弃坚持质量,屈就于每个月就是要出版X本书……好的编辑必须有所坚持。
好的编辑,想要赢得自己的专业形象,在为他人作嫁的同时也得到尊重和认可,必然得有更多的主体性参与进编辑工作之中,在整合各方人马以完成一部作品时,不光只是当个衔接的连结者,更是统领千军万马的大将军,与伙伴们彼此互相激励,来回激荡出好的火花。
好的编辑,必须是一个拥有鉴赏力,挖掘璞玉的伯乐,看出合作者的潜在能力,邀请加入你的团队,你的编辑System!
好的编辑,必须是一个懂得训练伙伴,激励伙伴的教练。当你看出合作伙伴的潜力,还要有一套办法训练并诱使这些人的能力正确地发挥出来。
好的编辑,必须是一个能够统领团队的将军,知道如何规划与执行作战计划,布署兵员,持续稳定地往目标推进。
当作者、合作伙伴甚至连读者都知道手上这一本书之所以会畅销、质量好,不只是他自己的东西好/有眼光,更是编辑的加工能力使其发光发热,进而愿意跟随这个编辑一起工作,找他编的书来读,那真的就是最成功的编辑了!
一个好的编辑应该具备什么条件,则是要思考为了达成“结果”必须付出什么样的心力?
日前有出版人推出向读者报品、带读等活动,尝试走出办公室,直接与读者面对面接触,向读者说书,这就是一种努力成为好编辑的尝试。
无论是成为精准牢靠的螺丝钉,还是成为一手包办全部工作的“编辑小农”,都是成为好编辑之路。
撇开崭新的尝试不说,想要拥有好成果,一个好的编辑应该具备什么条件与能力?
笔者以为应像拥有与作者、其他编辑协力作业的专业人员(如翻译、美编、印务、排版、营销企划、业务、书店/通路)对等沟通,能够帮助对方看见其缺乏的东西,并给予专业建议,使作品质量水平大大提升,从而达到书籍畅销、高质量、有影响力等三方面时,所有人都一致公认不能没有“这一位”编辑。
以编辑和作者的互动为例,一个好的编辑,要具备能向大牌/畅销作者提出企划案,请求执行,以及能够根据书籍出版需求而要求作者调整文稿,或直接动手删改作者文稿或要求作者增补内容(给予明确指示)的能力(前提是,对方觉得编辑的想法果然比较专业而接受,而非拿编辑权威直接压对方),帮图书增加附加价值,并选择最适合的时间点推出,能精准预见书籍出版后的各种状况。如日本幻冬社社长见城彻,就是这样一位能让众大牌畅销作家愿意跟随他的优秀编辑。
由于台湾的出版编辑工作有很大一部分属于“代工制作”(翻译外文书,推出中文版),编辑只需做好编务(校对、排版、印刷等监控)工作就可,而对于一本书稿的审、编、删/修/增补工作并不是特别熟练,为此有一些编辑只能当颗好螺丝钉,准确完成书籍出版任务。当然这也是好编辑,因为他们也能出版畅销、高质量、有影响力的图书,但在编辑本身的工作专业能力的评价上,必须残酷地说,他们与能够向作家提案并且删改/增补作家稿件的编辑相差甚远。
除了代工造就按表操课,只求不出错,忠于原版的标准化性格之外,编辑大多很忙,被庞杂的编务工作缠身,若不能有效分工(将执行工作交给执行编辑或编辑助理去完成),让自己有时间思考与观察市场大环境的变化,有时间与合作伙伴交流理念、维系感情的话,他们将会在不自觉中陷入编务工作泥沼,而无法更全面地看见编辑工作的整体性与未来。
好的编辑必须要有明确的愿景,且有一套明确的达至愿景的生涯规划,定期检视自己是否仍然坚持走在愿景之路上,没有因为杂物缠身或其他原因而走偏。
好的编辑,寻找合作伙伴时,宁可多花一点时间找到愿景志同道合者,也不愿随便屈就。无论是屈从于对方是大牌竟然愿意和我们合作,还是因为自己只能出得起某种价格而放弃坚持质量,屈就于每个月就是要出版X本书……好的编辑必须有所坚持。
好的编辑,想要赢得自己的专业形象,在为他人作嫁的同时也得到尊重和认可,必然得有更多的主体性参与进编辑工作之中,在整合各方人马以完成一部作品时,不光只是当个衔接的连结者,更是统领千军万马的大将军,与伙伴们彼此互相激励,来回激荡出好的火花。
好的编辑,必须是一个拥有鉴赏力,挖掘璞玉的伯乐,看出合作者的潜在能力,邀请加入你的团队,你的编辑System!
好的编辑,必须是一个懂得训练伙伴,激励伙伴的教练。当你看出合作伙伴的潜力,还要有一套办法训练并诱使这些人的能力正确地发挥出来。
好的编辑,必须是一个能够统领团队的将军,知道如何规划与执行作战计划,布署兵员,持续稳定地往目标推进。
当作者、合作伙伴甚至连读者都知道手上这一本书之所以会畅销、质量好,不只是他自己的东西好/有眼光,更是编辑的加工能力使其发光发热,进而愿意跟随这个编辑一起工作,找他编的书来读,那真的就是最成功的编辑了!