翻译正道是顺译——以《霍华德庄园》的两种译本为例

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anying_xu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的忠实是翻译工作者努力要达到的一个基本境界。有什么样的忠实观就会有什么样的方法论。顺译作为翻译的方法之一,应得到更多的提倡,因它的践行往往才能达到真正的忠实。本文以《霍华德庄园》的两个译本为例进行译文的对照赏析,说明顺译方法达到的忠实效果。 The faithfulness of translation is a basic state that translators strive to achieve. What kind of loyalty will have what kind of methodology. Shun translation, as one of the methods of translation, deserves more promotion because its practice can often achieve true loyalty. This article uses the two versions of Howard Manor as an example to illustrate the faithfulness of the translation approach.
其他文献
本文探讨了各阶层子女在高等教育入学机会方面的差异,分析了可能导致其入学机会差异的原因。同时结合调查数据,为政府、社会及高校系统提供了增加经济落后地区招生名额、加大
针对油田含油污水处理工艺中油水分离设备及缓冲罐等,长期运行积累的污泥若不及时排出,将导致污水中的悬浮固体含量上升和过滤负荷增大、缩短污水处理时间、影响处理效果及水
目的:观察葛根配合盆底康复治疗盆底功能障碍性疾病的临床效果。方法:将盆腔器官脱垂妇女100例按照抽签法随机分为对照组与观察组各50例,对照组予盆底肌电刺激联合生物反馈盆底
通常情况下,初中语文教学活动主要是靠学生发挥想象力来完成的。所以,语文教师在整体教学活动中有必要进一步对学生的想象力进行培养,以期帮助学生更好地理解课文内容,掌握文
随着县县通高速公路的目标在十二五的确立,高速公路的发展也将日益加快,与此同时,一些已建高速公路路面的病害也目渐突出。本文就高速公路白加黑路面的病害,分析其形成原因,并提出
简述了目前氟碳漆的概况及特殊性能,重点介绍了几例氟碳漆的喷涂工艺及施工时的注意事项。
我国《海商法》没有规定承运人的无单放货责任性质,最高人民法院出台的《无单交货规定》赋予提单持有人可以向承运人提起违约之诉或侵权之诉的自由择诉权。本文认为,提单持有
目的:了解重症老年患者应用肠外营养的血糖管理情况及对28 d病死率的影响。方法:选取2015年5月15日至7月15日河北省25家三级甲等医院重症医学科(intensive care unit, ICU)收
简述了带状耕作制的概念及其作业方式,分析了带状耕作的特点及作业时机,并简介了用于带状耕作的机具。
笔者采用无水酒精碘化油乳液栓塞移植肾慢性排异反应1例,并随访13个月,现结合文献,讨论其应用价值。患者 男,32岁。3年前因肾功能衰竭行肾移植术,术后肾功能恢复正常。10个