从顾恺之《女史箴图》探究早期卷轴绘画特点

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pooh__5210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国早期的绘画不讲求细节上的一些透视,主要讲求对于精神的追求;不去强调外表的光鲜与亮丽,对于作者个人的主观情感的表达会更多一些。这就是中国画的内涵表现的要求,即“以形写神”的思想比较深厚。有一句对于中国画的描述:中国画不是一种行为艺术的表现,而是一种表现艺术的行为。从顾恺之的《女史箴图》的艺术形态来看,他的作品对于中国早期的卷轴绘画有很大的研究意义。 Early Chinese painting did not emphasize the details of some of the perspective, the main emphasis on the pursuit of the spirit; not to emphasize the appearance of bright and beautiful, for the author’s personal expression of subjective feelings will be more. This is the requirement of the connotation of Chinese painting, that is, the thought of “writing God” is relatively deep. There is a description of Chinese painting: Chinese painting is not a performance of performance art, but a performance of artistic behavior. Judging from Gu Kai-zhi’s artistic form of “Female History Proverbs”, his works have great significance for the early Chinese scroll painting.
其他文献
随着全球化进程的不断深入,影视翻译的重要性日渐凸显。影视翻译主要有配音和字幕翻译两种形式。随着时代的发展,字幕翻译因其省时省钱的特性,越来越为人们所关注。而字幕翻
卢西安·弗洛伊德的艺术追求和艺术风格对作者产生了极大的影响。通过对弗洛伊德作品的艺术思想的剖析,阐述了作者对当代油画创作中题材的选择和表达。弗洛伊德的艺术思想让
通过对分布式温度传感系统的基本原理的研究,分析了温度测量过程中影响测温准确度的原因,提出了基于环形结构的分布式温度传感器修正瑞利噪声的方法,有效地消除了波长相关损
约瑟夫·康拉德(1857-1924)被西方评论家誉为20世纪最杰出的英国小说家之一。他以一个敏锐艺术家的广泛视野,时刻关注着时代和社会,力求用新的艺术形式反映新的现实。 在康
本文试图创建一个批评框架,基于此“异史氏曰”在跨文化交际翻译译本中处理的必要性和可行性将得到有效的论证。为了实现上述目的,讨论译者主体性的运用显得尤为重要。与此同时
在(作为外语或第二语言的)英语写作教学领域有两种主流的教学方法。其一是以学生完成稿为教学中心的“成品教学法”;其二是以学生写作过程为教学中心的“过程教学法”。与传统
本论文通过对英文小说《名利场》两种中译本的比较研究,旨在从功能主义的角度探索文学翻译的活动。本文论述了德国功能主义在文学翻译中的可行性和实用性,进而提出,德国功能主义
电影自问世以来就以其独特的趣味吸引观众,成为当代人必不可少的娱乐方式。一部好的电影不仅能使观众娱乐身心,还能使他们从中获得一些语言或文化方面的知识。改革开放以来,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
日本是一个漫画的国度,小小的格子可以反映世间的一切,当然也包括发生在昭和前期的“十五年战争”。2013年的年初和年中,日本分别上映了两部以零式战斗机为题材的电影,一部是