论文部分内容阅读
勤俭节约是中华民族的传统美德。然而,近年来,随着经济社会的发展和人民生活水平的提高,大手大脚、铺张浪费的不良现象逐渐增多。2012年12月,中共中央制定了关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定,其中要求厉行勤俭节约。2013年2月,教育部发出了《关于勤俭节约办教育建设节约型校园的通知》,要求在教育系统大力弘扬中华民族勤俭节约的优秀传统,勤俭节约办教育,建设节约型校园。北京市顺义区杨镇第一中学在建设节约型校园方面持之以恒,措施有力,成绩突出。本期,我们报道这所学校的典型经验,希望民族地区的各级各类学校学习和借鉴这些先进经验,深入持久地开展节约型学校建设,不断加强对学生的勤俭节约教育,让勤俭节约的传统美德代代相传。
Diligence and thrift are the traditional virtues of the Chinese nation. However, in recent years, along with the economic and social development and the improvement of people’s living standards, extravagance and malice have gradually increased. In December 2012, the CPC Central Committee formulated eight provisions on improving working style and close contact with the masses, among which demanded diligence and thrift. In February 2013, the Ministry of Education issued the “Circular on Saving, Thrifty and Saving Education to Build a Conservation-oriented School,” calling for the education system to vigorously carry forward the fine tradition of thrift and economy of the Chinese nation, to run education economically and economically, and to build a conservation-oriented campus. Yangshe No.1 Middle School, Shunyi District, Beijing persevered in building a conservation-oriented campus with powerful measures and outstanding achievements. In this issue, we report on the typical experience of this school. We hope that all kinds of schools at all levels in ethnic areas will learn from these advanced experiences and learn from them. We will continue to build a conservation-oriented school in an in-depth and long-term manner, and continue to enhance education for students through thriftiness and thrift. Traditional virtues pass on from generation to generation.