英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:neu20063043
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们在进行英语翻译时需要充分考虑到不同国家之间存在的文化差异,且对两国的文化都有充分的了解,利用跨文化视角转换的方式,将英语翻译做得更加准确无误。基于此,本文首先简要介绍了跨文化视角转换在英语翻译中的重要性,接着从在形象上实现跨文化视角转换、在词类上实现跨文化视角转换、在语言结构上实现跨文化视角转换三个方面对在英语翻译中实现跨文化视角转换的方法进行论述,最后从英语异化策略和归化策略中的相关翻译技巧两方面对以跨文化视角转换为基础的英语翻译技巧进行论述,以此供相关人士参考。
其他文献
新时代,我国高校资助工作向发展型资助转变,是脱贫攻坚重要内容和重要举措,是共建共享发展理念的具体实践,是新时代家庭经济困难学生成长成才迫切需要。做好新时代高校发展型资助,要坚持资助与育人相结合原则、供给管理与需求管理相结合原则、解决现实问题与实现可持续发展相结合原则。实施路径可以有深入开展国情党情教育,强化价值观引领;分阶段分类别按需资助,提高资助精准度;创新资助方式和过程管理,增强工作实效性;注重评估与反馈,不断优化资助体系。
培养学生专业技能知识同时,应做好高素质人才培养工作。在高职院校教育工作中,应紧跟党的最新发展方针与政策,结合学生与社会发展需求,对高职院校教育工作不断优化。只有这样,高职院校育人价值才能逐渐凸显,并为当代社会发展与繁荣,培养更多优秀接班人,加大文化弘扬力度,将文化与教育相互融合,最终提升高职教育文化软实力,创新以往文化与教育教学方式,推进文化自信建设,实现以文化人。
学位
学位
本研究通过分析农村初中校本课程开发的现状与成因,旨在提高农村初中心理健康课程的品质,为之提供科学的建议,正确引导学生提高心理健康水平,并从环境分析、课程目标设置、课程组织、课程实施与课程评价五个阶段提出了合理的对策。
高校图书馆为学生提供了学习场所,和丰富的学习资源,在知识和信息快速更迭的当下,如何发挥高校图书馆的作用是高校图书馆管理工作中需要研究的问题。在进行高校图书馆管理创新的过程中,运用人本管理思想,通过激励和提供福利的方式,能够有效激发图书馆管理人员的工作积极性,从而有效提高其工作效率,这样才能有效发挥图书馆在高校中的作用,为学生提供更多的学习资源,和更好的学习场所使其更好的为高校学生的学习服务。
随着2018年第一期零零后进入校园至今,转眼间零零后已经成为大学校园青年学子的代言人,更是学生群体的主要力量。他们生长在新媒体繁荣发展的时代,新媒体无时无刻融入了他们的生活,在这样的时代性,零零后大学生在学习、生活、情感、交友等方面都展现出了独特的时代特点,而在新环境下,如何更好的利用新媒体做好零零后大学生思想政治引领,显得尤为重要。
陶行知是中国近代教育的奠基人和开拓者,他提出了“生活即教育”、“社会即学校”、“教学做合一”等教育理论,对推进当前课程改革具有重要的指导作用。本文从教师的教学实践出发,结合陶行知教育理论,从树立学生主体地位、创设情境再现历史、多重途径授人以渔三个方面阐述了如何培养学生的初中历史自主学习能力,使历史教学最终实现教育人、培养人的作用。
新时代的思想政治教育与创新创业教育是高等教育的重要组成部分,研究两者的关系,有助于两者协同作用,提升高等教育的实效性,落实高校立德树人的根本任务。两者的关系具体在:两者具有内在同一性,这表现在教育目标的一致性、教育内容的统一性和教育理念的契合性;两者又互为依托、协同作用。一方面,思想政治教育对创新创业教育具有思想引领作用;另一方面,创新创业教育对思想政治教育具有拓展延伸作用。
第二课堂是指第一课堂外有利于学生全面发展的有组织的课外活动总称。第二课堂作为第一课堂的有机补充,与其相辅相成,相互融合、相互促进,是高校人才培养的重要组成,服务于学校立德树人的中心工作。文章以四川旅游学院希尔顿酒店管理学院为例,通过问卷调查和访谈的形式对第二课堂实施情况进行调查研究,为应用型本科院校“第二课堂”成绩单制度的开展与实施提供参考思路。