广告语篇中汉英语码转换的社会心理动机研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:glorfinde
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的加快和我国民众外语水平的提高,广告语篇中汉英语码转换现象呈现出越来越频繁的趋势。在语码转换前人研究的基础上,广告语篇中汉英语码转换的社会心理动机研究从实现“AIDA”原则、实现辨别功能、增强洋化效果和填补词汇空缺功能等四个方面进行了初步探讨,力求有所创新。分析结果表明,在广告语篇中使用汉英语码转换是一种有效的广告策略。 With the acceleration of globalization and improvement of foreign language proficiency in our country, the phenomenon of Chinese-English code conversion in advertising discourse shows an increasingly frequent trend. On the basis of previous researches on code-switching, the research on the social-psychological motivation of Chinese-English code conversion in advertising discourse has been carried out in four aspects: realizing the principle of “AIDA”, realizing the distinguishing function, enhancing the effect of foreignization and filling the function of the word gap Conducted a preliminary discussion, and strive to be innovative. The analysis shows that the use of Chinese-English code conversion in advertising discourse is an effective advertising strategy.
其他文献
随着公路建设的不断发展,决定工程质量和工程效益的必要条件之一在于机械设备的高效管理,为了加强公路工程项目施工设备的有效管理和提高经济效益,促进机械设备与公路项目两者管
本文试图通过对于比喻的语言学研究而得到一条建筑的创作思路,并以此来回顾并展望更加吸引人的设计手法。
本文介绍了建筑生态环境与节能效果综合评价的方法、策略等,提出建筑生态环境与节能效果综合评价理念,以期为我国实施建筑“星级”评价标准进行有益的探索。
未来的城市公共空间设计应从“人性化”的角度去思考设计,重视研究人的行为特性和需求,把握宜人的空间尺度,融入历史人文,营造富有特色、亲切、舒适的空间环境。
随着科学技术的发展,可资利用的导航信息源越来越多,导航系统的种类也越来越多,其中典型的是惯性导航系统和GPS/北斗卫星导航系统这两种系统在性能上正好形成互补,所以采用该
德国教育学家斯多惠指出:“教学的艺术不在于传授本领,而在于激励,唤醒,鼓舞。”创设教学情境,激发学习兴趣正是关于激励,唤醒,鼓舞的一种教学艺术。在教学活动中创设具体生活的情境
竞技院校的特殊办学定位使得语文教学阻力重重,如何在有效时间内使语文教学提质增效,已经成为竞技院校语文教师面临的重大课题。笔者认为必须从学生和教师两方面共同下功夫:一方
在我国当前的教育环境下,传统的外语教学模式存在着诸多不足,浸泡式教学应动而生,二者各有利弊。本文就两种教学模式加以陈述分析,供大家交流。
大学英语的词汇教学侧重于从语音、词义等基础层面着手,但是这样让学生对词汇进行机械的记忆,教学效果并不理想。隐喻作为一种认知机制可以为大学英语的词汇教学开辟一条全新
英语写作是学生英语知识水平的综合体现,体现了学习者的思维能力和语言驾驭能力。作为英语听、说、读、写、译中的一项基本技能,写作水平反映了学习者的语言综合能力。大学英