校园标语浅析——以华中师范大学为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wankunbaobao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
标语是为了实现宣传功效而存在的一种信息传递媒介,校园标语在标语中是相对独立的一部分。本文以华中师范大学2011年9月~2012年5月以来的标语作为研究对象,对校园标语的语言技巧和实用表达进行研究,指出了校园标语信息欠详细和陷入格式化等不足之处。
其他文献
在翻译过程中,译者不仅要翻译出源语的概念意义和内涵意义,还要使源语与目标语在语体风格等方面达到一致。本文以语域理论为基础,结合实例,从“语场、语旨和语式”三方面,分析汉英
信天游中大量运用了重词叠字,使其歌词具有了音乐美与旋律感。从信天游中能摘录出很多陕北方言中有叠音形式的词。除一些特殊形式外,这些叠音形式的词大致有两类:A格BB式和AB
通过田野调查,笔者记录了四川境内湘语的又一变体——南勋话音系,该音系中比较显著的几个特点是:古全浊声母保留相对完整;古从邪二母今读不分;古知章部分字白读仍读舌面音;古船母、
含有动物名称的商标,由两部分组成,我们记为“X+动物名称”和“动物名称+X”。其中“X”是有标记的意合部分,可以直接意会到含有动物名称商标的寓意;动物名称是无标记的意合