论文部分内容阅读
一、杀机在茫茫的大兴安岭脚下,有一个叫老窑的地方,地下都是细腻的白土,细腻得放在嘴里嚼都不牙碜,是烧制陶器上好的原料。二百多年前,这里是关东赫赫有名的陶镇,每年一到清明以后,六十多个窑帽子昼夜青烟腾腾,天南海北的贩缸老客都云集在此。在陶镇正南一里地有一个窑王庙,每年六月二十一是窑王庙会,窑王庙会期间所有的窑主都给工匠放假两天,第一天大吃大喝,第二天看大戏,戏台就搭在窑王庙门前。窑王庙
First, murderous at the foot of the vast Daxinganling, there is a place called the old kiln, the ground is delicate clay, delicate to chew in the mouth are not toothpick, is a good raw material for firing pottery. Two hundred years ago, here is the well-known town of Kanto Heights. Every year after the Ching Ming Dynasty, more than 60 kilns hail day and night, attracting tourists from all over the world. There is a kiln king temple in the south of Taizheng Town. Every year, on June 21, the kiln king temple fair is held. During the kiln king temple fair, all the kiln owners give craftsmen a holiday for two days, the first day of eating and drinking, the second Days to see the drama, stage set in front of kiln Wang Temple. Kiln Wang Temple