“蜀川”与“蜀州”再辨

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:FUF66877
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《送杜少府之任蜀川》,是“初唐四杰”之一王勃的一首经典送别之作,其中的名句“海内存知己,天涯若比邻。”更是脍炙人口。但是对于该诗的题目,是作《送杜少府之任蜀州》,还是作《送杜少府之任蜀川》,历来众说纷纭。诸多权威的唐诗选本多作两解。各地出版的初中语文课本和青少年课外读物,大都题作《送杜少府之任蜀州》。
  到底“蜀州”“蜀川”哪一个更贴近王勃的本意,长久以来引发众多学者的争论。关于这个问题,很多人做出了详尽的考证,提出了很多独到的见解。本人参阅了前人的观点,又经过自己仔细的查考,认为“蜀川”更为恰当。以下简单谈一下自己浅陋的见解:
  先来看一下作“蜀州”的不当之处。
  历来持“蜀州”观点的人所凭依的一条论据是:在权威地理志中只有蜀州,而没有蜀川的记载。据《元和郡县图志》卷第三十一《剑南道上·成都府·蜀州》载:“《禹贡》梁州之域。秦灭蜀,为蜀郡。在汉为郡之江原县也。李雄据蜀,分为汉原郡,晋穆帝改为晋原郡。后魏平蜀后,移犍为郡理此东三十里,因省晋原郡以併之,仍于此西十里立多融县,取旧郡名也。隋开皇三年改属益州,皇朝初因之,垂拱二年割晋原等四县属蜀州。”①又《旧唐书·地理志》:“蜀州,垂拱二年分益州四县置。天宝元年改为唐安郡,乾元元年复为蜀州也。领县四,户五万六千五百七十七,口三十九万六百九十四。至京师三千三百三十二里,至东都三千一百七十二里。”②可见,唐朝蜀地的行政建制中的确有一个蜀州,垂拱二年(公元686年)由益州分置,下辖晋原、青城、新津、唐兴四县。这一地区在今天四川省新津到郫县青城山一带,州治晋原即今四川崇州市。
  但若考订王勃生平,就会发现蜀州的建制在王勃卒后。据《旧唐书·王勃传》载:“上元二年,勃往交趾省父,道出江中,为《采莲赋》以见意,其辞甚美。渡南海,堕水而卒,时年二十八。”②虽然史学界对于王勃的生卒年尚有争议,但一般介绍都把他的生卒年定为650—676年。如果王勃卒于唐高宗上元二年(公元676年),而蜀州设置于垂拱二年(公元686年),那么王勃卒年早于蜀州设置的时间。换言之,王勃卒后十年唐朝方才设置了蜀州。
  持“蜀州”观点的人所凭依的另一条论据是:“蜀州”多次出现于唐人诗文中。但是详加考订就会发现,唐人诗文中写到蜀州的,都在王勃之后。
  那么作“蜀川”又有什么证据呢?
  首先,“蜀川”为唐时对蜀地,特别是成都平原的的泛称,并且这种称呼袭用已久。早在东晋时,史学家常璩就在他的《华阳国志·蜀志》多次提到蜀川。例如在谈到李冰治水时:“是以蜀川人称郫繁曰膏腴,绵洛为浸沃也。”③可见,至少在晋时蜀川的称呼就已存在了。
  唐时的正史中我们也可看到这一称法,如《旧唐书·地理志·维州下》:“(维州)垂拱三年又为正州,天宝元年改为维川郡,乾元元年复为维州。上元元年后,河西陇右州县皆陷吐蕃,赞普更欲图蜀川,累急攻维州不下,乃以妇人嫁维州门者,二十年中生二子。及蕃兵攻城,二子内应,城遂陷。”②维州大致相当于今四川省阿坝藏族自治州,当时处于汉蕃相持地域,也是进入成都平原的门户。
  翻阅《全唐诗》,我们也会在其他唐人的作品中看到蜀川的说法。比如王维《送崔五太守》:“剑门忽断蜀川开,万井双流满眼来。”④白居易《蛮子朝——刺将骄而相备位也》:“蛮子朝,泛皮船兮渡绳桥,入界先经蜀川过,蜀将收功先表贺。”④根据诗意,可以推断蜀川绝对不是一个确定的地点,也就是说不太可能是“蜀州”之误,而是对蜀地的泛称。
  在王勃的其他作品中,我们也可以看到“蜀川”的出现。如《思春赋·并序》中写道:“若夫年临九域,韶光四极。解宇宙之严气,起亭皋之春色。况风景兮同序,复江山之异国。感大运之虚盈,见长河之纡直。蜀川风候隔秦川,今年节物异常年。”⑤文中将“蜀川”与“秦川”并用,更可见“蜀川”的称呼确实存在。古人以川来泛称地域由来已久,比如我们久已习惯于用“八百里秦川”来指称陕西关中平原。
  由此可见,在唐朝将蜀地称为蜀川已经相当普遍了,很可能已融入了唐人的日常生活习语中。
  另“蜀川”只为一泛称,而不是一个确切的行政区划,若确切推求其所指范围,大致相当于今天的成都平原。上述引文就可作为例证。
  其次,本人认为任何离开作品所寻找的根据,都应该回归到作品上来。我们再来仔细分析一下这首诗的题目,“送杜少府之任××” ,王勃所要送别的这位姓杜的朋友将要去某地就任少府之职。少府是唐人对县尉的通称,县尉管理一县的治安,并非一州,如果王勃有意说明上任的具体地点,为何不说得更确切些,具体到蜀州下辖的哪一个县呢?
  其他诗人创作过的同类题材诗歌,也可以作为参考。笔者发现,在诗题“之任”后所接的不定是一个确切的地点,可以不用地点,也可以使用泛称。如刘长卿的《送袁明府之任》和《送沈少府之任淮南》,尤其第二首诗与这首诗极具可比性。淮南为唐开元年间在全国所置的十五道之一。从这个角度考虑的话,作蜀州或作蜀川都是泛称,便不存在哪种比哪种更准确了。
  根据整首诗的内容和风格判断,王勃在这里也似乎有意用泛称而非确指。诗的第一句“城阙辅三秦,风烟望五津。”通常公认的解释是:三秦,今陕西省关中地区,古为秦国,项羽在灭秦后,曾将秦地分为雍、塞、瞿三国,称三秦;五津,岷江的五大渡口,分别是白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。作者用“三秦”来泛称离别之地——秦地,而用“五津”来指称朋友前往的地方——蜀地,都非确指。据此,王并不一定要在题目中讲出朋友上任的具体地点,过分拘泥于小节,也违背了全诗磅礴的风格,豪迈的气概。
  笔者认为“蜀州”“蜀川”字形相近,或许为后人传抄带来的讹变,亦有后人有意改动的可能。在翻检类书时我注意到,《文苑英华》⑥中诗题虽为《送杜少府之任蜀州》,但题下注文为:“集作川。”而《王子安集》,据《四库全书总目提要》⑦中记载,“明以来其集已佚”,我们今天所能见到的本子“乃明崇祯中闽人张燮搜辑《文苑英华》诸书,编为一十六卷。”
  看来,尽管文献的记录在历史的长河中明灭,我们还是可以用理性的分析尽量作出贴近真实的判断。
  
  注释:
  ①李吉甫.元和郡县志[M].北京:中华书局,1963.
  ②沈昫.旧唐书[M].台湾:台湾商务印书馆,1997年影印文渊阁四库全书.
  ③刘琳校注.华阳国志校注[M].成都:巴蜀书社,1984.
  ④全唐诗[M].上海:上海古籍出版社,1986.
  ⑤全唐文[M].上海:上海古籍出版社,1986.
  ⑥李昉.文苑英华[M].北京:中华书局,1966.
  ⑦永瑢、纪昀等.四库全书总目[M].北京:中华书局,1983.
  
  (陈晓明,西藏林芝地区中等职业技术学校)
其他文献
现代汉语不同词类的语义构词是目前词汇语义学比较关注的问题,也因其对汉语线性组合的语义选择、语义突显、语素排序等的分析与阐释而成为沟通词汇研究与句法研究的津梁[1](29)。本文即在以往语义构词研究的基础上,以“顾”的个案为例,对三大实词类之一的动词性语素所构双音复合词的语义构词做一个粗浅的分析。  “顾,还视也,从页雇声。”(《说文》)“从页”表示与头有关,“回头看”是“顾”的本义。“顾”是古汉语
期刊
引言  怀化方言是指通行于现在湖南怀化市鹤城区和中方县的地方话——怀化话。关于怀化方言较为准确的归属,最早见于已于1956年至此1960年由湖南师范学院(现为湖南师范大学)中文系承担的湖南省汉语方言普查整理出的《湖南省方言普查总结报告》,《报告》认为怀化方言属于西南官话。
期刊
前言  “一”作为常用数词,既可以用在量词或名词前,也可以用在动词前,构成“一V”结构,吕叔湘主编的《现代汉语八百词(修订本)》初步对“一V”结构进行了归纳和解释。本文试图在此基础上做更深一步地探讨,让留学生了解其中蕴涵的深层意义,有助于其理解、记忆、运用,希望对对外汉语教学有所帮助。    一、副词“就”的隐现    1.《现代汉语八百词(修订本)》归纳了四种情况:a、d两种没有副词“就”;b、
期刊
黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订三版)是一部很受欢迎的教材,但书中的“做”“作”不分,给汉语教学者造成了困难,请看下面的例子:  (1)而汉语里的“她爱我”和“我爱她”,里面的两个代词“她”和“我”,不管是做主语还是做宾语,词形都不变化;动词“爱”,不管作主语的是第一人称还是第三人称,都没有相应的词形变化。[1]P11  (2)“孤”的形旁是“子(孑)”,用“子”作形旁的字,原义一般同小孩有
期刊
朝鲜借音就是古代朝鲜受中国文化的影响,把汉字及其读音借入到自己的语言当中,从而形成的一套语音体系。这套借音体系是以中古汉语的语音系统为基础的,同时加以改造以适应朝鲜语的语言习惯。
期刊
在图书馆无意中看到徐杰的《普遍语法原则与汉语语法现象》(以下简称《普》)一书,对于徐杰,我们知之甚少,隐约中只记得他硕士阶段师从邢福义先生。翻开封二作者简介,才知他离开华中师大后赴美深造,先后就读于夏威夷大学和马里兰大学,师从李英哲先生、郑良伟先生、David Lebeaux先生和 David W.Lightfoot先生学比较语法学、语言学理论、语言习得理论,并获得了马里兰大学语言学博士学位。顿时
期刊
“真的是美轮美奂,充满了诗情画意啊!……”这是2007年中央电视台春节联欢晚会上,主持人董卿评价南京军区前线歌舞团表演的群舞《小城雨巷》时所用的串联词。显然,董卿可能是觉得这个成语太美的缘故,而把“美轮美奂”理解成“优美、美丽”的意思了,这是一个典型的主观臆测、望文生义的错误。爱美之心,人皆有之,时下各种媒体非常喜欢用“美轮美奂”这个词,把“美轮美奂”定位在两个“美”字上,只要想表达美丽的意思,不
期刊
程度副词“有点儿”在现代汉语中用得很多。但是对学习汉语的韩国学生来说,正确地运用“有点儿”并不简单。韩语中的“jogeum”也是表程度小的程度副词,因此许多汉韩词典将“有点儿”翻译成“jogeum”。两者之间的确存在着相似之处,但还存在着一些细微的区别。学习汉语的韩国学生因为受到韩语负迁移影响,往往把“有点儿”用得不准确。因为韩语中“jogeum”除了做程度副词外,还可以用作数量副词和名词。尽管作
期刊
语言的大众化、通俗化是播音员、主持人传达信息、阐明理念、进行交流、感染受众以实现传播目的和达到传播效果的手段,但大众化和通俗化并不等于低俗化,广播电视媒体语言呼唤精确语言的运用。而语言的逻辑性和形象性的强弱,是语言水平高低的重要标志,是语言基本功是否深厚的体现。由于内容和要求的不同,不同栏目的主持人,其语言的形式风格具有不同的特色,对逻辑性和形象性的运用各有侧重,但都要在不断增强逻辑性和形象性上下
期刊
关于“狂”,《新华词典》(修订版)给出了四个义项:  ①发疯;精神失常。例:发狂。②狂妄。例:狂言。③纵情地、无拘无束地。例:狂欢。④猛烈。例:狂风暴雨。  在现今张扬个性的网络时代,“狂”更多地表示“不计后果”、“毫无保留”的意思。与其他许多词缀不同,“狂”在和其他成分搭配使用时既可能出现在其他词的前面,也可能出现在其他词的后面。我们把这两种用法分别表示为“狂X”和“X狂”。  “狂X”首先表示
期刊