论文部分内容阅读
“老促会园地”栏目每期刊发1~2篇工作经验,目的是为全国各地老促会的工作提供借鉴。目前,编辑部收到此类稿件并不少,其中多数稿件不能刊用。原因之一是文章题目偏大,涉及面比较宽泛,篇幅短了很难说清楚。细心的读者会发现,本刊《老促会园地》栏目刊登的介绍工作经验的稿件,一般不超过1版,大多千字左右,题目都比较具体,力求从某一个侧面阐述和解答老促会工作的有关问题。如近期刊发的《如何提高老促会建言献策水平》、《怎样指导乡镇老促会开展工作》、《如何争取党委政府对老促会工作的支持》、《建立联络组,分工合力促》、《努力当好矛盾调处的稳压器》等等。由于这些文章反映
“Old Promotions Club ” section published 1 to 2 pieces of work experience each issue, the purpose is to provide reference for the work of promoting the society throughout the country. At present, the editorial department receives quite a few of these manuscripts, most of which can not be published. One of the reasons is the article title is too large, involving more general, short length is difficult to say clearly. Attentive readers will find that the manuscripts about the work experience published in the section of “Old Promotions Meeting Garden” in this magazine generally do not exceed 1 version, most of them are of a thousand words or so, and the topics are all more specific, so as to elaborate and answer the old promotion meeting from one aspect Related issues of work Such as how to improve the level of advice and suggestions made by the CCPIT recently, how to guide the township and town officials to carry out their work, how to win the support of party committees and governments in promoting the work of the CCPIT, establishing a contact group, , “Efforts to be a regulator of contradictions and adjustments” and so on. As these articles reflect