《台北人》自译的翻译策略探究

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixuechao0926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自译是翻译中的一种特殊现象。文章通过分析白先勇的自译作品《台北人》,发现其使用了释义文本,保留原文形式的策略,并创新性的使用了世界性的白话这一翻译策略,在充分照顾译入语文化的同时,也彰显了源语文化,传递了原作精神,使作品的生命在译入语中得到延续。
其他文献
电子控制动力转向系统可根据车速或发动机的转速自动调节转向动力的放大倍率,实现高速行驶时转动转向盘的力自动增大,低速行驶时则转动转向盘的力自动减小,提高整车的操纵稳
目的:了解目前眼科医务工作者实施健康教育的现状,为系统化开展眼科健康教育提供依据。方法:采用自设问卷,调查全国部分地区65家医院147名眼科临床工作人员开展健康教育的情
政治工作是我军全面建设的重要组成部分.目前,我军士官政治工作与实战化要求存在不适应、不匹配、不协调的现象.因此,政治工作必须提高其对实战的适应性、必须加强政治教育的
为了验证高温纯氧气在自身增压管系内高速流动的安全性,以及氧保险阀的开启和关闭性能,设计并建立了氧安全性验证试验系统。详细介绍了氧安全性验证试验系统中氧气源供应系统
目前多媒体技术已经成为课堂教学的一种重要手段,有效的多媒体技术能够激起学习的积极性,增加学生的学习兴趣.本文首先针对电子技术课程的特点进行分析,然后详细的分析了传统
借鉴苏霍姆林斯基教育遗产促进我国学生的素质教育王义高苏霍姆林斯基作为教育实践家和教育理论家,从教三十五年(1935~1970),研究过种种教育难题,积累了丰富的教育经验,留下了影响深远的教育
摘要:近年来,经济的发展虽然带动我国的许多地区的城市发展及人民生活提高,却也使贫富差距日益明显。如果不能有效解决这一问题,将严重影响到中国梦的实现,中国特色社会主义建设以及人们幸福指数的提高,甚至会引发社会动荡。因此,如何有效科学开发利用贫困地区资源,使得该地区经济得到迅速发展成为政府当务之急要解决的问题。安徽大别山地区虽然经济落后,但是自然资源丰富、旅游风光独特,因此通过发展旅游进行精准扶贫是最
在能源紧缺的今天,太阳能作为一种新型环保能源,被越来越多的应用到我们的日常生产和生活中.作为以太阳能集热器为原理的太阳能热水器,也越来越多的被安装使用.然而由于各种
普通GDC(二维)栓塞宽颈动脉瘤较为困难,易脱出,需同时采用其它复杂相关技术。最近研制的三维GDC克服了上述不足,本文就三维GDC的特点进行介绍。
目的鉴定参麦注射液中麦冬Ophiopogon japonicus(L.f.)Ker-Gawl.的化学成分。方法采用HPLC-ESI-MSn法进行鉴定,条件为Agilent SB-C18色谱柱(250 mm×4.6 mm,5μm);流动相A为