论文部分内容阅读
我的家乡位于鄂南的一个小山村,三面环山,只在东面有条路通向村外。家乡过中秋不兴吃月饼而是吃糍粑。每到八月十五,金秋时节刚收割的新稻谷碾出白花花的糯米,再经过舂捣,揣成糍粑。父老乡亲正是用这种方式来庆贺丰收、寓意团圆。过去揣糍粑,是一种“纯手工”活儿。要把当年新收获的上好糯米用清水泡好后在蒸笼里蒸得烂熟,然后把熟米放到用坚硬青石打造的石臼里,再用特制的
My hometown is located in a small mountain village in the south of Hubei province, surrounded by mountains on three sides, with only a road to the east of the village. Had to eat moon cake home Mid-Autumn Festival but eat 糍 粑. Every August 15, the new rice just harvested in the fall of autumn rolls out the white flowers of glutinous rice, and then passes through it, hides it. It is in this way the folks are celebrating the harvest, meaning reunification. Hidden in the past, is a “pure hand” work. To make good new year harvest of glutinous rice soaked with water after steamed in steamer overripe, and then put the cooked rice into a hard stone to create a mortar, and then special