论文部分内容阅读
因为中华人民共和国国旗是五星红旗,因为中国少年先锋队员佩戴的是红领巾。我们通常说五星红旗和红领巾是用烈士鲜血染成的。所以,我们将党的革命传统教育称为“红色”教育。进入建设中国特色社会主义新时期以来,经济建设取得了辉煌成就,广大人民群众的物质生活条件越来越好。在安逸的生活环境下,对以独生子女为主力的一代青少年他们进行“红色”教育,让他们知道今天的幸福是建立在无数革命先烈的鲜血和生命基础上的,教
Because the flag of the People’s Republic of China is a five-star red flag, because China’s young pioneers wear a red scarf. We usually say that the five-star red flag and the red scarf are stained with martyr blood. Therefore, we call the party’s revolutionary traditional education “red” education. Since entering a new era of building socialism with Chinese characteristics, the economic construction has made brilliant achievements and the material and living conditions of the broad masses of the people are getting better and better. In a comfortable living environment, they educate the generation of young children whose only children are the main force to make them realize that happiness today is based on the blood and lives of innumerable revolutionary martyrs.