论文部分内容阅读
[摘要]分析了目前影响大学英语教学的几个因素及教学中存在的一些问题,并对如何解决这些问题提出了相应的对策。
[关键词]大学英语 教学现状 对策
高校公共外语教学从1979年至今经历了恢复、发展、提高三个阶段,取得了一些成绩,但面临的问题相当严峻。在“教”与“学”这一活动中,影响教学效果的应素有很多,比如,学生的心理状态,教学的方式方法,教师的素质修养等等。如果不正确对待这些因素,我们就很难达到理想的教学效果。因而,我们有必要关注一下这些因素在教学中引起的问题并找出相应的对策。
(一) 学生的心理状态
从高考进入大学的大学新生仍然不能摆脱高中的“应试”学习方法,不能很好地适应大学英语的教学要求。再者,没有了外在的压力,他们开始安于现状、自由散漫,逐渐对英语学习失去了兴趣。针对大学生目前英语学习的现状及心理特点,我们可以从以下几方面对待所存在的问题:首先,明确大学生英语学习的目标和任务。在大学英语学习的开始阶段,我们就向学生明确而具体地陈述教学目标,要求学生清楚的知道《大学英语教学大纲》的规定。另外,我们要帮助他们克服“应试学习”的心理倾向,并把英语作为交际手段运用于生活中。再有,我们要帮助他们形成正确的学习习惯和记忆方式。最后,我们要让学生认识到学生自己才是教学的真正主体。“教”通过“学”起作用。培养他们的主体意识和自主学习的意识。
(二) 教学方法
外语教学法是根据人们对语言,学习,外语学习者的心理、学习过程、学习策略等问题的认识和假设而提出的,根据系统的原则和程序来教授外语的方法。一定的外语教学法流派都是在一定的条件下解决某一特定任务或矫正先前学派的某些不足而产生的,其本身除了具有以前学派所没有的突出优越性外,还带有一定的局限性。它往往只强调培养学习者某一方面的能力或者强调语言的某一特征,忽略了其它方面的因素。例如:
“语法——翻译法”是为培养阅读能力服务的教学法。其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词、逐句直译。“语法——翻译法”重视阅读、翻译能力的培训和语法知识的传授,但未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用。它过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,并且,语音、记号,词汇、语法的教学与课文阅读教学脱节。
直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。直接法完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免存在局限性和片面性。没有认识到母语在教学中的积极作用。在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对培养文学的修养不够注重,对许多语言现象知其然而不知其所以然。
听说法或口语法提出以口语为中心,以句型结构为纲的听法教学法的主张。教材用会语形式表述,极其重视语音的正确,尤其强调语调训练,广泛利用对比法学习外语的难点。但听说法过分重视机械机械性训练,忽视语言规则的指导作用,过分重视语言的结构形式,忽视语言的内容和意义,存在流于“造作”的语言倾向。
每种新的方法对其特别强调之处都提出了一套有道理的办法,但最终没有一种单一的办法能应付各种各样的环境。许多外语教师在教学实践中都是自觉或不自觉地按某一流派, 其结果往往是不会令人满意的。
所以每一个合格的外语教师都有必要了解一下外语教学法的主要流派的教学理论和教学模式,分析其优缺点,找出其共同规律,吸取各派的经验教训,弃其糟粕,取其精华,来提高自己的教学质量。
(三)教学方式
现代外语教学的重要形式就是采用句型操练的练习方式,被称为“机械化,冰冷的语言培训操练技能”。在这种的教学中,教师在课堂上不断地进行示范,在教学中起主导作用,控制着整个课堂,是课堂里的“主角”,进行“填鸭式”的教学。学生的行为严格地受教师控制,机械地学习英语知识和技能,对英语缺乏兴趣,没有积极主动地参加到课堂中来。
因此,我们在教学中要注意培养学生的主体意识,注重课堂教学的趣味性和互动性。如,创设问题情景可以启迪学生思考,激发求知欲;根据教材中课文的内容引入学生感兴趣的话题;可调动学生主动参与的积极性;在活泼、和谐的语言互动交流中,学生有了表现自我,实现自我的机会和舞台,他们可以体验到成功的快乐,更增强了学好英语的信心。此外,教师在课堂外也可以指导学生组织形式多样的活动,融娱乐性、灵活性、竞赛性和创造性于一体。这种丰富多彩、有别于中学刻板单一的活动方式既强化了学生的主体意识,又锻炼了学生的语言创造能力,也使他们从中体味到了“用英语做事”的乐趣。
作为一名教师,我们要正确对待影响教学的各方面因素,注意学生的心理状态,顺应他们的情感需求,给予他们充分的理解、关怀和鼓励,运用正确合理的教学方法,营造有利于学生的学习氛围,最大限度地给学生提供参与的机会,引发其学习的积极性和主动性,充分发挥学生在课堂上的主体作用,使学生得到全面发展。
[关键词]大学英语 教学现状 对策
高校公共外语教学从1979年至今经历了恢复、发展、提高三个阶段,取得了一些成绩,但面临的问题相当严峻。在“教”与“学”这一活动中,影响教学效果的应素有很多,比如,学生的心理状态,教学的方式方法,教师的素质修养等等。如果不正确对待这些因素,我们就很难达到理想的教学效果。因而,我们有必要关注一下这些因素在教学中引起的问题并找出相应的对策。
(一) 学生的心理状态
从高考进入大学的大学新生仍然不能摆脱高中的“应试”学习方法,不能很好地适应大学英语的教学要求。再者,没有了外在的压力,他们开始安于现状、自由散漫,逐渐对英语学习失去了兴趣。针对大学生目前英语学习的现状及心理特点,我们可以从以下几方面对待所存在的问题:首先,明确大学生英语学习的目标和任务。在大学英语学习的开始阶段,我们就向学生明确而具体地陈述教学目标,要求学生清楚的知道《大学英语教学大纲》的规定。另外,我们要帮助他们克服“应试学习”的心理倾向,并把英语作为交际手段运用于生活中。再有,我们要帮助他们形成正确的学习习惯和记忆方式。最后,我们要让学生认识到学生自己才是教学的真正主体。“教”通过“学”起作用。培养他们的主体意识和自主学习的意识。
(二) 教学方法
外语教学法是根据人们对语言,学习,外语学习者的心理、学习过程、学习策略等问题的认识和假设而提出的,根据系统的原则和程序来教授外语的方法。一定的外语教学法流派都是在一定的条件下解决某一特定任务或矫正先前学派的某些不足而产生的,其本身除了具有以前学派所没有的突出优越性外,还带有一定的局限性。它往往只强调培养学习者某一方面的能力或者强调语言的某一特征,忽略了其它方面的因素。例如:
“语法——翻译法”是为培养阅读能力服务的教学法。其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词、逐句直译。“语法——翻译法”重视阅读、翻译能力的培训和语法知识的传授,但未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用。它过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,并且,语音、记号,词汇、语法的教学与课文阅读教学脱节。
直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。直接法完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免存在局限性和片面性。没有认识到母语在教学中的积极作用。在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对培养文学的修养不够注重,对许多语言现象知其然而不知其所以然。
听说法或口语法提出以口语为中心,以句型结构为纲的听法教学法的主张。教材用会语形式表述,极其重视语音的正确,尤其强调语调训练,广泛利用对比法学习外语的难点。但听说法过分重视机械机械性训练,忽视语言规则的指导作用,过分重视语言的结构形式,忽视语言的内容和意义,存在流于“造作”的语言倾向。
每种新的方法对其特别强调之处都提出了一套有道理的办法,但最终没有一种单一的办法能应付各种各样的环境。许多外语教师在教学实践中都是自觉或不自觉地按某一流派, 其结果往往是不会令人满意的。
所以每一个合格的外语教师都有必要了解一下外语教学法的主要流派的教学理论和教学模式,分析其优缺点,找出其共同规律,吸取各派的经验教训,弃其糟粕,取其精华,来提高自己的教学质量。
(三)教学方式
现代外语教学的重要形式就是采用句型操练的练习方式,被称为“机械化,冰冷的语言培训操练技能”。在这种的教学中,教师在课堂上不断地进行示范,在教学中起主导作用,控制着整个课堂,是课堂里的“主角”,进行“填鸭式”的教学。学生的行为严格地受教师控制,机械地学习英语知识和技能,对英语缺乏兴趣,没有积极主动地参加到课堂中来。
因此,我们在教学中要注意培养学生的主体意识,注重课堂教学的趣味性和互动性。如,创设问题情景可以启迪学生思考,激发求知欲;根据教材中课文的内容引入学生感兴趣的话题;可调动学生主动参与的积极性;在活泼、和谐的语言互动交流中,学生有了表现自我,实现自我的机会和舞台,他们可以体验到成功的快乐,更增强了学好英语的信心。此外,教师在课堂外也可以指导学生组织形式多样的活动,融娱乐性、灵活性、竞赛性和创造性于一体。这种丰富多彩、有别于中学刻板单一的活动方式既强化了学生的主体意识,又锻炼了学生的语言创造能力,也使他们从中体味到了“用英语做事”的乐趣。
作为一名教师,我们要正确对待影响教学的各方面因素,注意学生的心理状态,顺应他们的情感需求,给予他们充分的理解、关怀和鼓励,运用正确合理的教学方法,营造有利于学生的学习氛围,最大限度地给学生提供参与的机会,引发其学习的积极性和主动性,充分发挥学生在课堂上的主体作用,使学生得到全面发展。