文化因互鉴而丰富

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinsikai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“情系钱塘——两岸文化联谊行”,让嘉宾们充分领略和感受诗画浙江的文化魅力。

  岁末年初时,春风扑面来。
  这几天,浙江省文化和旅游厅副处长杨惠格外地忙碌。“2019年‘欢乐春节’又要开始了,眼下正忙着出访前的具体对接和任务落实。”今年的“欢乐春节”,浙江阵容强大、节目精彩,共派出了12个团组,分赴9个国家及我国台湾地区共26个城市。
  文化因交流而多彩,文化因互鉴而丰富。2018年,浙江文化可谓精彩绽放。“全省对外和对港澳台的文化交流项目共193起,直接参与交流达2986人次……”在杨惠的眼里,数字的背后彰显的是文化浙江的自信,展示的是文化浙江的多彩。

当独具特色的舞蹈走出国门


  艺术无国界,文化有共识。当独具中国特色的舞蹈走出国门,也必将成为展示“文化中国”的金名片。去年7月15日晚,在迪拜市中心、828米高的哈利法塔对面,刚落成不久的迪拜歌剧院,浙江省歌舞团为当地观众送去了以海上丝绸之路为主题的大型舞剧《风从海上来》。作为迪拜“拥抱中国”系列活动的启幕演出,舞剧以一艘中国古代航船的入场拉开演出序幕,寓意千里之行始于足下,千里之舟始于桨上,把代表中国的元素巧妙融汇起来,用“丝情”“瓷制”“茶脉”三个篇章,精心讲述古代丝绸之路的一个个动人故事。精湛的表演、优美的舞姿、动听的音乐……首度走进阿联酋的这场中国文化盛宴,深深吸引了当地观众。
  同样,为庆祝中国与巴拿马建交一周年,同时也为宣传世界文化遗产中国大运河,加强与世界知名运河重要节点城市的交流,杭州歌剧舞剧院有限公司创排的《遇见大运河》,同样书写着浙江文化艺术使者的风采。“我们用四年的时间,演出了139场,把一部剧变成了一部真正意义上的文化遗产传播剧。这四年,我们的国家也在发生着变化。当我们走向世界时,更深刻地感受到祖国的强大,并为之骄傲自豪。”团长崔巍深有感触地说。同样,中国与布隆迪建交55周年、浙江省与全罗南道结好20周年等活动,都能看到浙江文艺军团的身影和文化浙江的精彩。
  盛夏时节的杭州西湖,荷花绽放,荷香扑鼻。去年7月25日至28日,来自英国、荷兰、法国、美国、印度等22个国家的25位汉学家、中国问题研究专家和智库学者,参加完在北京召开的2018年“汉学与当代中国”座谈会之后,相聚西子湖畔,实地考察调研浙江乡村振兴发展经验,亲身感悟、体验浙江人文山水底蕴。一路上,汉学家们对浙江的发展变化发出由衷的赞叹:“中国,了不起!”。

以交流活动提升浙江影响力


  文化的软实力可以转化为创新的硬实力。去年9月18日至21日,“第二届中国—中东欧国家非物质文化遗产保护专家级论坛”在浙江杭州举办,围绕“大匠至心·手创造的文化记忆”的主题,中国和中东欧16个国家的50余名国内外专家和工艺家代表展开了对话交流。谈及论坛落地杭州的原因,中国文化和旅游部国际交流与合作局参赞张忠志说,浙江是中国拥有最多国家级非遗代表性项目和非遗代表性传承人的省份,能为各国非遗保护提供卓有成效的实践与探索。
  第二届“意会中国”——“一带一路”艺术大师工作坊、第十届“阿拉伯知名画家访华采风创作活动”、第三届“意会中国——阿拉伯艺术节(戏剧)负责人访华交流暨中阿戏剧乌镇对话”、第四期阿拉伯国家文博专家研修班等专项交流活动中,浙江省和来自阿拉伯国家的艺术家、专家学者通过交流互鉴,进一步加强了浙江省与阿拉伯国家在音乐、美术、戏剧、文博等领域的交流与合作。
  2018年,依托在浙江成立的中国—中东欧国家音乐艺术联盟和浙江音乐学院中国—中东欧国家艺术创作与研究中心,浙江省接待了中东欧国家作曲家29人、中东欧国家歌剧节总监12人来浙采风创作,邀请捷克布尔诺亚纳切克音乐与戏剧学院、波兰斯坦尼斯瓦夫·索维尼斯基爵士五重奏、塞尔维亚贝尔格莱德艺术大学合唱团来浙开展交流。
浙江歌舞团创排的《风从海上来》舞剧分别以“丝”“茶”“瓷”三大中国文化符号为线索,再现了烧制瓷器、织丝成锦、采茶焙制的场景,富有中国气派、中国特色,體现了丝路文明的魅力。

  近年来,通过在世界各地举办文化交流活动,浙江对外影响力与辐射力得到提升。去年9月27日至10月26日,“龙坞茶镇—浙江特色小镇海外推广展”活动在法国巴黎中国文化中心举行。展览以浙江首批特色小镇西湖龙坞茶镇为主体,以“茶”为主题,以“艺术展示、人文交流、旅游推广”为主线,以“江南建筑”为展陈空间形态,通过非物质文化遗产项目的展示展演,阐述茶之遇、茶之镇、茶之事、茶之生活等,让世界通过茶镇这个载体更多地了解中国,了解浙江的特色小镇生活。
  巴黎中国文化中心主任严振全说,浙江用展览、展示、演出相结合的形式,将传统节日融入现代审美,使文化内涵与旅游载体完美融合,充分展示了浙江深厚的文化底蕴与时代风采。
  此外,各地在充分发挥地方特色资源优势上,也取得明显成效。如丽水龙泉市赴联合国总部举办青瓷艺术展,共同主办首届世界青瓷大会;由宁波市运营的保加利亚索非亚中国文化中心,全年共举办20余项文化活动。此外还有:宁波市演艺集团原创民俗风情舞剧《十里红妆》赴法参加尼斯国际狂欢旅行节;奉化文化馆布龙队赴友城韩国大邱市参加“2018大邱多彩庆典”交流演出;杭州爱乐乐团赴希腊、保加利亚、罗马尼亚、塞尔维亚以及赴匈牙利进行“一带一路”中东欧巡回演出;第四届浙江省合唱节首次邀请在义乌的外国友人参赛等。

突出丝瓷茶 展示山水诗


  浙江是丝、瓷、茶的故乡,自古以来是这三大宗产品的主要产区和重要出口地之一,在丝、瓷、茶文化遗产和产业发展中具有重要地位。中国丝绸博物馆、中国茶叶博物馆均设在浙江,龙泉市则以青瓷享誉海内外。
  去年10月29日,由文化和旅游部主办,联合国教科文组织人文与社会科学部支持,浙江省文化和旅游厅承办的“丝茶瓷:丝绸之路上的跨文化对话”展览在阿曼国家博物馆开幕,来自丝绸之路沿线17个国家的政府官员和文化领域的专家学者等100余人出席开幕式。展览配合联合国教科文组织第四届丝绸之路网络平台国际会议,进一步扩大了“一带一路”倡议的文化亲和力、感召力和影响力。据统计,参展观众达1.5万人次,
歌舞剧《遇见大运河》历时四年,巡演139场。图为德国巡演镜头。

  西湖是文化浙江的永恒主题。去年8月,浙江省文化和旅游厅与捷克摩拉维亚-西里西亚州政府在摩西州共同举办的“湖山胜概——西湖主题水印版画展”,把中国浙江的山、水、诗、情展示给捷克人民,让当地民众欣赏和了解西湖的历史与现在。开幕式现场,浙江美术馆副馆长杜群的主题演讲,用通俗易懂的语言讲解了中国传统水印技艺和西方版画技艺的差异,向捷克观众展示了如何以柔软的毛笔和宣纸为工具、以“水”为媒介来印制艺术作品,让捷克人民对杭州西湖和中国古老的水印版画有了深层次的了解,引发了他们对中国文化浓厚的兴趣。
其他文献
It was in 1986 that Therese Hesketh arrived in Hangzhou, a pilot city in the nation’s modernization drive. Over the past 32 years, she has worked as a doctor, teacher, expert and scholar in Hangzhou.
期刊
史乔恩练习书法。Joseph Svadlenka practices Chinese calligraphy.  Joseph Svadlenka had been teaching English at Number 14 Middle School in Hangzhou for 12 years by the time received West Lake Friendship Award
期刊
林小發在介绍德语版《西游记》。Eva Luedi Kong talks about the German edition of Journey tothe West at a cultural event.  Swiss sinologist Eva Luedi Kong’s German translation of Chinese classical novel was launched on
期刊
巴拿馬当地观众热情地跟剧组合影。Local people take a photo with some dancers from Hangzhou.  Commissioned by the Ministry of Culture and Tourism, Hangzhou Opera & Dance Theater staged , a dance drama whose production
期刊
浙婺“歡乐春节巡演”在意大利罗马进行。Artists of Zhejiang Wuju Opera Troupe stage a lion dance in celebration of traditional Chinese New Year in Rome,Italy.  Wuju Opera is an ancient regional tradition that originated a
期刊
The Fourth Meeting of the UNESCO Silk Roads Online Platform International Network was held in Muscat, Sultanate of Oman, from 28 - 31 October 2018. Present at the meeting were about 80 representatives
期刊
特展的展品吸引美國观众。CAA exhibition at SFAI in San Francisco观众观看特展。CAA exhibition at SFAI in San Francisco  2018年年底,中国美术学院与旧金山美术学院在旧金山联合举办“哲匠之道:中国美术学院旧金山特展”。  特展以旧金山美术学院两个校区作为一个剧目的两幕场景,分别呈现“征兆:八个背影”“造化I:山水宣言”“
期刊
Wu Fenghua started her Yueju Opera career in 1986 after threeyears of learning the tradition in a theater school in Shaoxing, a cityin the east of Zhejiang where Yueju Opera originated and has prosper
期刊
From November 1st to 5th, 2018, the China Craft Week was held in Hangzhou, the capital city of Zhejiang Province in eastern China, to showcase works by international masters. Ten Hands Crafts, a group
期刊
时隔四年,《舌尖上的中国》第一二季总导演陈晓卿归来,与原班人马推出的新作《风味人间》,在这个岁末年初,抓住了很多人的“胃”,也暖了很多人的心。  《风味人间》的制作公司稻来传媒,位于北京北三环的一处老旧写字楼里,占地不算大,但有一挺大的茶水间。让我吃惊的是,除了提供常规的咖啡、茶点外,柜子上擺满油盐酱醋和各式蘸酱,种类齐全,琳琅满目。据说要不是写字楼规定不能明火烹饪,陈晓卿会把那里改造成一个厨房。
期刊