关于英语文学翻译中的美学价值探讨

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zlyfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为世界第二大语言,得到了广泛的关注。当前,英语文学翻译受到许多人的追捧。从客观的角度来分析,英语文学翻译能够挖掘出较多的美学价值,从而提升文学修养,推进国际文化交流。本文针对英语文学翻译中的美学价值展开讨论。
其他文献
抗肿瘤治疗相关性心功能不全是一个日益严重的健康问题,应在多学科环境中加以解决。抗肿瘤治疗前的危险因素评估、抗肿瘤治疗期间及之后的心功能监测、心肌损伤的早期发现、
在进行英语写作的过程中,对于词块的运用是提升写作水平的重要手段,词块的运用为英语写作水平的提升奠定了基础,通过合理化词块的引入,英语写作能够进行更加精确的表达,从而
"图形—背景"理论既是对空间组织的一项基本认知原则,也是语言组织概念内容的一项基本认知原则,它早已从对具体事物的空间概念的研究转向对抽象语言的空间概念的研究;而隐喻
语言是文化的载体,语言的差异性必受到文化的影响。电影是文化传播的媒介之一,作为本土电影,必承载着宣传本土文化的责任。本文以《天降雄狮》为例,通过译介主体、译介内容、
运用分形理论对苏中地区的城市体系规模分布进行了研究,发现苏中地区城镇体系具备明显的分形特征,处于中级均衡型。分维值相对较高,首位指数偏低,说明苏中地区城市体系的规模
本文从马斯洛的需求层次理论入手研究情感和认知下的英语教学激励模式。在英语学习过程中,大多数学习者都抱有美好的愿望,但苦于找不到激发其兴趣的切入点。从情感和认知视角
文中所提及的常规关系,是Levinson在信息原则中所设定的“常规关系”(stereotypical relation)广义延伸。常规具有惯常性和规约性。常规关系具有广泛的共识性和文化性,是一个模
《爱的忧伤》是爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)早期的作品,该诗运用象征的表现手法,将不同的意象巧妙地结合在一起,充分体现了诗人对于爱情
本文主要采用了2006—2015年我国30个省市的面板数据,利用Eviews软件对金融中介、企业家精神和经济增长的关系进行实证研究。将企业家精神分为创新精神和创业精神,并分别对其
课堂互动是外语课堂教学不可或缺的环节,但高校大学英语课堂面临一系列困境,互动效果不理想。"互联网+"时代背景下的信息技术可有效改变这种局面。本文主要介绍了"微助教"网