浅析当代流行音乐歌词的词汇特点

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xincuntianxia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:词汇,是一种语言里所使用的词的总称,是一个立体交叉的网络系统,而且是一个开放型的、动态的系统网络。本文从词语表达和语义特点这两个方面对方文山音乐作品进行分析,对于歌词这种特殊的文学载体,为了配合节奏和韵律的流畅完整,词语在表达和搭配时也会发生相应的变化,以达到句式整齐、音韵和谐。
  摘要:方文山;音乐作品;词汇特点
  (一)词语表达
  1.词性临时变化(超常搭配)
  (1)而我独缺,你一生的了解 (《兰亭序》方文山词)
  (2)一世,就只能有一次的认真 (《醉赤壁》方文山词)
  (3)我用咖啡拉花拉出白色的线煮一杯眷恋 (《怎么了》方文山词)
  (4)你永远不会知道你的香味盗走了我的骄傲 (《窃爱》方文山词)
  例一中的“了解”是动词词性临时转换为名词,其实质是一种省略,是对“了解的事或者人”的省略,这样的使用使得歌词具有了灵气,保持了音韵的整齐。例二中的“认真”是形容词临时转换为名词,加上前面的“只能有一次”,说明重视程度很高,相思之苦,用情极深。例三中的“眷恋”为动词临时用作名词,将“眷恋”这一动作看成咖啡这一实物,咖啡的苦代表恋人分手后极度悲伤的心情。例四中“骄傲”形容词临时转换为名词,将“骄傲”拟物化,突破语法限制,表达了对于心爱的人浓浓的爱意,愿在她面前放下所有伪装,坦诚相对。
  2.外来词语的使用
  (1)别人在玩游戏 我却靠在墙壁背我的ABC (《听妈妈的话》方文山词)
  (2)Everybody跟着我 谁说夜店才有Party (《阳明山》方文山词)
  (3)<泰语> ????????? 我满嘴都是糖果 我好想再咬一口
  (《麦芽糖》方文山词)
  (4)她问我Coffee tea or me (《嘻哈空姐》方文山词)
  (5)小指勾 点头 牵手 朋友 GO (《本草纲目》方文山词)
  例一中用ABC来借指英语,意在表现小朋友从小就被迫学习英语的无奈与抱怨,在音节上也与前一句押韵,显得形象生动。例二中everybody和Party属于英语的直接使用,流行于上世纪九十年代,用复古的语调来填写歌词,充满诙谐幽默的语言风格。例三中,直接引用泰语,凑足音节,仿佛诉说一段跨越国家的甜蜜爱恋。例四中将飞机乘务员的服务用于直接引用到歌词当中,coffe和tea 分别属于中西方比较有代表性的饮品,引申为中西方文化差异对比,me紧跟其后,除了具有凑足音节的作用,更增添几分幽默的意味,好像乘客在和乘务员开玩笑,从而映射了歌词的主题“嘻哈”。例五中GO虽然是比较常见的英语口语,但在歌词中充当韵脚,用英文发音来补足汉语的韵脚,说明了方文山是用作诗的方式来填词,歌曲在演唱时节奏和音韵和谐,将校园联谊活动的欢快气氛,用一种口语的方式表现出来。
  3.方言词的使用
  (1)七月天 闹热ㄟ唱戏 ㄒー ㄌㄚ ㄙㄡ ㄈㄚ ㄇー (《火车叨位去》方文山词)
  (2)唛唛 你唛搁唛搁偷偷离开 唛唛 你唛搁唛搁偷偷离开 (《mine mine》方文山词)
  例一与例二中都是借用了闽南语,闽南语来源于中古的越语残留词,这些词语是河洛人由河洛一带迁到闽南时,在和当地居民交流中得来;其历史相对悠久并保存了中古汉语和上古汉语的许多特点。在歌曲歌词中夹杂这种外族语,体现了方文山在作词时将民族风融入其中,不仅在整体上搭配节奏和韵律的安排,还能给听众一种新鲜的感觉。
  4.虚词的使用
  (1)叽里咕噜 唏哩呼噜 幽默是专业的行为艺术
  (《鞋子特大号》方文山词)
  (2)铃不铃不铃 我的闹钟怎么叫不醒我 (《水手怕水》方文山词)
  (3)喝 命有几回合 擂台等着 (《霍元甲》方文山词)
  (4)明明 围观一堆人 却听不到 吭噔零钱声
  (《比较大的大提琴》方文山词)
  (5)噗噗 汽笛响 迎接神秘的雾 (《四季列车》方文山词)
  (6)哇 靠毅力极限燃烧 哇 靠斗志仰天咆啸 (《惊叹号》方文山词)
  虚词,指无完整的词汇意义,却在句子中具有语法功能的词。在歌词的创作中,出现虚词这一词汇分类的现象并不多见。方文山歌词中虚词的使用以语气词和拟声词为主。例一的“叽里咕噜、唏哩呼噜”连用两个拟声词,用来指代喜剧电影艺术当中经常惹人发笑的动作或者声音,不仅做到了形象生动,而且巧妙地在句式上形成押韵。例二中的“铃不铃”指代闹钟的声音。例三中的“喝”、例六中的“哇”都是一种在武打场面中经常会用到的口语,表示一种气势,节奏感也比较强。例四中的“吭噔”和例五中的“噗噗”都是象声词,一个用来指零钱掉进碗里的声音,代指街头卖艺的艺人;另一个指代火车汽笛的声音,代指火车。歌词中巧妙地借用声音来指代具体事物,简洁而又明快,富有灵气,节奏感强。
  (二)语义表达
  方文山歌词在语义表达上往往有映射社会现象或者表达某种情绪之意,主要通过双关的修辞手法进行创作。双关,从根本上说就是有意使话语具有双重意义,表面上说甲,实际则指乙。歌曲的歌词主要是为了表达情感而不是展现语法意义,所以有时候在语法上不是符合常理,但是在语义上恰恰适用,从而表达细腻的感情。
  (1)我在回家路上……冲出好几只狗……会说话的狗……多换几根骨头
  (《四面楚歌》方文山词)
  四面楚歌,比喻陷入四面受敌,孤立无援的境地。方文山在创作这首歌时有意指代狗仔队(通过拍摄,爆料明星、政治名人的私生活而赚取利益的人),表现出了一种特殊的社会现象,狗仔队对名人的跟蹤拍摄本意是想让大众更加接近名人,给大众展示名人生活的一面,但是狗仔们越来越不顾名人的情绪,不合时宜地无时无刻在拍摄,使公众人物的隐私受到威胁。歌词中的“狗”不仅指的是动物的狗,引申为狗仔队,是个双关义,在歌词当中不仅透露出周杰伦无奈的情绪,也让大家看到他幽默面对媒体的一面。
  (2)胡同里有只猫志气高…比不上自己的巢 (温岚《胡同里有只猫》)
  这首歌中方文山借以描写一只孤独的流浪猫猫的生活片段,通过猫的生活遭遇表达年轻人在外打拼的艰辛。歌词中多处用到语义双关,升华歌词主题,情感表现十分细腻,让人产生共鸣。
  流行音乐歌曲的歌词,作为社会生活的“调和剂”,深刻体现着社会的发展和时代的进步,同时又是对政治、经济、文化在语言层面的高度凝聚,反映了独特的艺术之美。人们在对文学作品研究的同时,也应该关注流行音乐歌词这种特殊的文学形式,人们对歌词的研究也不仅仅停滞于其是否朗朗上口,更多应关注它的文化内涵和语言风格特色。
  参考文献:
  [8]林君.流行歌曲对中国古典诗词的传承 [J]. 文学教育, 2012, (8).
  [9]张艳.近两年来流行歌曲歌词的 语言特点研究[J].安徽文学, 2013, (4).
  [10]杜红梅.流行歌曲歌词词语的超常搭配—以方文山作词的歌曲为例分析 [J].考试周刊, 2010, (47).
  作者简介:张凡(1993—),男,汉族,甘肃兰州人,在读研究生,单位:天津外国语大学国际交流学院;专业:语言学及应用语言学,研究方向:对外汉语教学。
其他文献
【摘要】:纵观德国王位继承表,会发现一个奇特的现象即选举制始终伴随着德国王位的更迭,即使是子承父位,也要经过诸侯的选举才能获得合法性,这一选举程序后经查理四世颁布的《黄金诏书》以法令的形式确定下来,德王必须经过七大选侯的选举才能实施其权力,也就是获得其合法性。在这个过程中,十二世纪对于德国王位继承中的选举制的确立至关重要,本文将结合史实对这一过程进行探析。  【关键词】:德意志王权;选举制;公爵 
期刊
【摘要】:本文主要以《再别康桥》中的经典唱段为研究对象。通过了解诗歌的创作背景和主人翁林徽因的人物性格,理解作者的创作动机和创作情感,继而对该唱段进行全面的解析,从其艺术表现形式、音乐情感、演唱处理、艺术审美及情感体验等多方面解析该唱段的“演”与“唱”,从不同的细节方面分析该唱段的演唱处理。  【关键词】:《再别康桥》;;林徽因;音乐情感;演唱处理  作为歌剧《再别康桥》中女主角林徽因的重要唱段,
期刊
引言  约翰·沃尔夫冈·冯·歌德是德国著名的思想家,诗人,作家。他提出的翻译文学是世界文学重要部分的构想具有十分重要的意义,他的三种翻译类型也涵盖了普通读者以及文人的阅读需求,而第三种翻译类型更是跨到一个更高的阶段,强调民众文化审美情趣的提升和培养。在19世纪下半叶,对外语学习者来说,学德语意味着对歌德作品的学习,他能够将古典与现代,国家和种族,主要和次要,上流文化和流行文化相结合。翻译是他推进国
期刊
【摘要】:汉字的发展史,历经了几千年,经过不同的时代和朝代,对汉字不断的完善,形成了现代所使用的新型的汉字,但是汉字的结构却代表了汉字的来历,和历史内涵。因此,本文主要通过对汉字的构形方法进行详细的分析和阐述,希望可以通过对汉字的构形方法的动态研究,了解汉字构形的特点和发展历程,这对于破解我国古代历史的发展具有重要的意义和作用。所以,需要针对汉字构形方法研究的角度和研究方式的改变,进行详细的阐述,
期刊
【摘要】:魏晋时期人们对于神仙世界的向往就是源于长期以来根植于人们头脑中的宗教信仰以及神仙崇拜,加之社会的动乱,人们对于宗教的心理依赖开始增强,渴望神仙境界的心理愈发强烈,《搜神记》中的遇仙故事深切的刻画出魏晋之际人们希望通过仙凡之间的接触来获得一段美好的际遇,其中有对凡男遇神女的浪漫爱情,有神仙助人成事的慈悲事迹,有遇仙成仙和神仙下凡教化人民的故事,这都体现出动乱年代人民对于美好幸福生活的向往。
期刊
【摘要】:《说文解字》(以下简称《说文》)收字9353个,其中“女”部字245个,对于研究中国女性文化有重大的意义,本文将通过《说文》部分“女”部字初探中国古代婚姻关系的几种形态。  【关键词】:《说文解字》;“女”部字;古代婚姻形态  一、女  “女”统领女部字。《说文》 释为:“女,妇人也,象形”。 “女”字的甲骨文、金文、小篆,形体较为相似。形似跪着的女子,双手交叠在胸前,一副唯唯诺诺的样子
期刊
【摘要】:心译思维是中国学生在英语学习时中、英两种思维混合的复杂思维模式,涵盖英、汉语言迁移过程。该过程中生理、心理、文化和个体等诸多迁移因子相互作用,可对英语学与用形成整合影响效应。本文在翻译心理学视角下,分析构建了联结主义心译思维模型,旨在通过对心译思维的综合阐释,拓宽英、汉语言创作和再创作思维模式,为英、汉翻译实践与评价提供参考。  【关键词】:翻译心理;联结主义;心译思维;语言迁移;模型构
期刊
【摘要】:本文针对中式餐厅的室内设计提出了自己的意见并分析了川菜馆和湘菜馆的室内设计需要注意的地方。  【关键词】:室内设计;中式文化;川湘馆  中国餐饮文化一直都是处于世界领先地位。与优秀的餐饮文化相对应的是中式餐厅设计。从很久之前,人们对中式餐厅的设计就有了很深的研究。  一、中式餐厅的整体风格  随着西方文化的传入,中国在诸如穿衣、建筑方面都有很大的西化度。这是不是说中国传统文化就没有值得借
期刊
【ABSTRACT】:This study attempts to compare the two men of their works and their different writing style based on some literary works and try to analyze something about themselves. Beginning with the in
期刊
【摘要】:随着现代社会物质生活水平的不断提高,使人们的审美追求不断提高。群众文化工作中的美术工作肩负着引导宣传现代美术观念的重任。但是当前文化美术馆的群众美术工作中还存在着一些问题,研究文化美术馆与群众美术辅导工作的关系,有助于全面提高群众美术工作的质量。  【关键词】:文化美术馆;群众美术;辅导工作  发挥文化美术馆对群众美术的辅导作用,不仅需要文化美术馆有效落实国家文化美术馆免费开放政策,为广
期刊