示意功能角度下公示语翻译的错误分析

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyskyxun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英文公示语作为外国友人的导游其用语的正确与规范代表着该城市的人文环境,在维护中国国际形象方面有深远的影响.本文以武汉市公示语翻译中常见指示公示语为例,阐述了公示语翻译的示意功能,并通过示意功能的角度对武汉市公共场所的公示语翻译中的错误进行了剖析,并提出一定地改进的建议.
其他文献
摘 要: 在大学英语阅读教学中运用语篇教学,对培养学生英语阅读理解能力和语言综合运用能力具有重要意义。本文从语篇分析理论入手,结合大学英语阅读教学现状,探讨语篇分析理论的应用,对如何让语篇分析理论更好地应用于大学英语阅读教学做了明确的解释与说明。  关键词: 语篇分析 阅读教学 大学英语  一、引言  大学英语阅读教学是对学生英语阅读理解能力的培养,以培养学生的语篇能力为主。传统的阅读教学以语法分
流行歌曲丰富了人们的生活,而歌曲中的意象有着特殊的意义.本文从跨文化交际的角度,对植物、动物、食物、自然和日常生活用品这五种流行歌曲中的意象进行了研究,并用大量实例
摘要:建筑工程造价管理与监控在建筑工程管理中具有重要的作用,该项工程的好坏直接反映出相关建筑工程的质量情况及管理水平。怎样合理的对建筑工程进行造价管理,如何监控建筑工程造价,如何将工程造价控制在合理的范围内,不仅关系到工程建设项目的顺利进展,也关系到建筑工程中的成本与收益协调问题。本文在对我国当前建筑工程造价管理与监控现状及存在的问题进行分析的基础上,从几个方面提出了一些对策,以期能够对改善我国当
加快转变经济发展方式,推动产业结构优化升级,增强发展的协调性和可持续性,是实现科学发展的重大举措,是适应国内外需求结构重大变化和辽宁发展新阶段性特征的必然要求。作为
随着越来越多的德国儿童文学作品被译入中国,译文质量也愈发被重视.为此,译者在翻译时该如何发挥译者的主观能动性,并且存在哪些因素制约着译者的翻译.本文将基于阐释学的两
无论是在中国还是在西方,兔意象的具体含义都比较复杂.在中国,兔意象一开始被神化,之后又被俗化.而在西方,兔意象既收获了好感,也获得了恶感.人对鼠曾经有过崇拜,也有厌弃.中
内容摘要:笔者以搜集的自20世纪80年代至今关于左思诗歌研究的论文为依据,将这些论文按左思诗歌类型分为六类,分别是关于左思《咏史诗》的研究现状、关于左思《招隐诗》的研究现状、关于左思《娇女诗》的研究现状、关于左思《杂诗》的研究现状、关于左思《悼离赠妹诗》的研究现状,以及关于左思诗歌残句辑佚现状。   关键词:左思 诗歌研究 综述   左思是西晋太康时期杰出的诗人,钟嵘在《诗品》中将其诗列为上品,刘
北宋长安因不再是都城,加之历经五代破坏,所以显得极为落寞.而这种历史与现实的巨大反差落成为北宋词人书写长安的重要维度,长安反而因此拉近了与词人的生命体验.
在中国“一带一路”互学互鉴、互利共赢的发展策略下,中华民俗文化“走出去”已经成为了顺应时代潮流的必然趋势.如何凸显和传播中华民俗文化特色成为了翻译界广大学者互相探
荀子作为先秦时期集诸子百家之大成者,在扬弃孔、孟教育观的基础上,扩大了教育的内涵.其中“化性起伪”的人性论,“亲师”“隆礼”的学习途径,“士”“君子”“圣人”的理想