论文部分内容阅读
我有一种信念—我觉得中国书法在唐宋时代曾经走出国门,成为东亚区域性的国际艺术,这说明书法对亚洲人具有审美意义,对欧美观众也应该具有同样的意义,它应该具有视觉的普适价值。欧洲的油画、水彩、素描,原来也都是地域性的,但在世界“近代化”过程中,它们被成功地传播到全世界,实现了世界化,中国也在这个过程中接受了它们。西方的艺术样式能够流传于东方各国,东方的艺术样式为什么不能流传于西方各国呢?西方文化在近代化的过程中能传播到全世界,是因为背后有科技和非常
I have a belief - I think that Chinese calligraphy went abroad in the Tang and Song dynasties to become a regional international art in East Asia. This shows that calligraphy has aesthetic significance for Asians and should have the same meaning for European and American audiences. It should have a visual Pervasive value. In Europe, oil paintings, watercolors and sketches were also originally regional. However, in the process of world “modernization ”, they were successfully spread to the whole world and realized globalization. China also accepted this process they. Western art style can be circulated in the East countries, the East why the art style can not be spread in Western countries? Western culture in the process of modernization can spread to the whole world, because behind the science and technology and very