西征历险记

来源 :福建党史月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuzx5858
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1937年3月14日,西路军总部和前卫三十军以及九军的部分人马,败退到青海省境内的康龙寺。我当时是西路军特务团的俱乐部主任。团政委晏福生指派我和参谋左叶带一个班到附近村落搞些粮食,填充填充饥饿已久的肚子。 On March 14, 1937, some of the headquarters of the West Route Army, the avant-garde thirty armies, and the nine-armed forces retreated to Kanglong Temple in Qinghai Province. I was the director of the club of the Western Route Corps. Political commissar Yan Fusheng assigned me and the staff leave a class to the nearby village to engage in some food, filling fill the hungry stomach for a long time.
其他文献
在“世界屋脊”修建世界上海拔最高、线路最长的高原冻土铁路,这是人类铁路建设史上前所未有的壮举,也是一项举世瞩目的伟大工程。青藏铁路开工以来,数以万计的建设者远离亲
本文通过对荣华二采区10
1976年7月,福州军区在东山岛、闽粤交界的大埕湾海域组织陆、海、空三军渡海登陆作战演习。演习前,皮司令因患眼疾在军区总院刚动完手术,尚未痊愈。我当时正在福州出席省“两
从二十世纪七十年代到九十年代德里达和塞尔进行了一场持续的辩论。德里达是二十世纪最具影响力的法国哲学家之一,解构的创立者。塞尔是当代美国著名分析哲学家、语言哲学家
学位
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
胡锦涛总书记在学习《江泽民文选》报告会上的重要讲话中强调,学习《江泽民文选》是当前和今后一个时期干部理论学习培训的重要任务,各级党委(党组)中心组要把学习《江泽民文
本次是美国新晋艺术家Jeff Elrod在亚洲首次的新作展。Elrod作品的特色在于反常规的手绘-电脑制作模式,创新地以不经人手干预的电脑软件绘制出的随机图案作为蓝本,再以手绘的
本文旨在对领导人演讲语篇中的语法隐喻进行对比分析,试图发现其在语法隐喻方面的异同并讨论其异同的原因,进而将研究发现应用于英语语法隐喻的汉译。本文的语篇重要是集中在中
“宁化、清流、归化,路隘林深苔滑。今日向何方,直指武夷山下。山下山下,风展红旗如画。”宁化,是坐落在福建闽西北崇山峻岭中的一个小县城,在中国版图上并不显眼。但只要一
毋庸置疑,英语已成为当今世界的通用语并被广泛使用于科技、商贸、外交、旅游等领域。英语的全球化必然带来英语的本土化,本土化又必然导致各种各样富于地域色彩的英语变体出现