与语言能力相融合的高校双语教学研究

来源 :科学时代·上半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzm8020117
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要] 双语教学作为培养高级复合型人才的有效手段,其教学内容要体现英语语言教学与专业学科教学的高度融合,从而使它成为培养高级复合型人才的有效手段。但在双语教学实践过程中,仍存在一些制约学科知识与语言能力相融合的影响因素,要促进二者的协调发展,必须从观念认识、师资建设、教材建设、教学方法等方面加以改进和突破。
  [关键词] 学科知识 语言能力 高校双语教学
  
  我国高校开展在专业课程教学中采用双语的目的主要是在教学中引入国外最新的研究成果以缩减国内外专业教学进程中的差距,从而帮助学生既掌握专业知识,又提高外语水平。但在双语教学实践过程中,由于观念和教学条件的欠缺,导致双语教学不能达到预期目标。因此,探寻问题存在的原因及解决途径,从而推进双语教学的开展、促进学生在学科知识与语言能力两方面获得协调发展具有一定的现实意义。
  一、高校双语教学中学科知识与语言能力的关系
  1、学科知识与语言能力是双语教学的双重目标
  我国高校双语教学培养的是既精通外语,又通晓专业知识、全面发展、适合国际竞争的复合型人才。“双语教学的目标定位之一,应当是培养和提高学生运用外语的能力。通过使用外语进行学科教学,大大地增添了学生运用外语的机会,从而使他们能大胆、自如地用外语进行交流。学科是实施双语教学的有效载体,获取学科知识是双语教学的又一重要目标。”[1]可见,双语教学目标是双重的,外语和专业都应该成为专业双语教学的内容和目标,两种知识都得到提高才是双语教学的最终目的。 “双语教学有其自身的规律性,它不等于外语教学和学科知识教学的简单叠加,而是要培养学生用外语进行思维的学习方式和利用外语思维构建起一种学科性的知识体系。”[2]
  2、学科知识与语言能力之间是互为载体、相互促进的关系
  高校双语教学的语言目标与专业目标是辩证统一的,而不是对立的。双语教学是一种特殊的专业学科教学,它以外语作为教学媒介来组织教学,通过外语来掌握国外先进的专业知识,了解学科发展的最新成果及动态。这其中外语是教学媒介语,是先进专业知识的载体,外语不仅是日常交际的工具,还是进行学科专业交流的工具,学生通过外语能力的提高,可以了解到国外专业发展程度。与此同时,双语教学利用专业教学的平台和环境,来帮助学生提高自己的外语综合能力,让学生“接触”某个专业,通過全面熟悉英语在该专业中的表现来掌握英语的表达规律,以语言应用为动机,专业学习的过程伴随语言应用,能更有效地培养语言应用能力。因此,学科知识与语言能力之间是互为载体,二者协同发展能起到相互促进的作用。但是,需要提起我们注意的是,“在双语教学中,语言学习与学科学习存在相互排斥和相互促进两种可能的关系。在语言技能达到一定程度的条件下,语言知识与学科知识是相互促进的关系,但在语言技能没有达到一定程度的条件下,语言知识与学科知识是相互排斥的关系。”[3]
  二、制约学科知识与语言能力相融合的因素分析
  1、对双语教学认识上的偏差
  目前国内许多高校由于没能准确把握双语教学的内涵,过分夸大双语教学的语言目标,忽略了双语教学其他方面的目标,在实际操作过程中,双语教学经常被认为是“用外语上课”,认为双语教学是外语教学的一种延伸,忽视了学科专业知识的传授,从而将双语教学的目标主要定位在提高学生的英语语言水平上,导致学科教学变成外语教学。在有些课程的教学中,双语教学上成了专业外语课,教师花大量时间用在对专业词汇、专业术语的讲解上,忽视了本课程应该掌握的专业知识和技能。另外,一些高校将双语课误当成英汉互译课,许多任课教师简单地认为双语教学就是在课堂上把英文教材翻译成中文,疏于对学科内容做应有的讲解与引申,而学生更是无暇顾及专业内容,也无从准确地理解和触摸本专业的核心和前沿。这些认识上的偏差导致双语实践中的重心偏移,从而出现以牺牲学科知识为代价而获取语言能力的现象。
  2、双语教师知识结构比较单一
  双语教师不仅要具有精深的专业知识,还要具备流利表达两种语言的能力及对两种语言文化背景的全面了解,这样才能在课堂上自如地运用两种语言将学科的基本概念、相关知识讲解透彻,帮助学生接受、理解并运用专业知识。从目前各高校双语教学开展的情况来看,我国双语教学教师的整体水平状况并不容乐观。具体表现为:一是精通本专业知识理论的老师,不一定具备熟练使用外语授课的能力;二是具备熟练使用外语授课能力的教师,由于不是专业课的任课教师,因此在专业知识方面较为欠缺,能真正具备这两方面基本素质的教师还较为匮乏。虽然有的教师经过国外短期培训,但培训的内容主要放在语言关上,对于专业和教材的选择较少获得有针对性的指导。
  3、教学方法与手段陈旧
  由于受诸多方面因素的制约,现阶段我国高校双语教学方法与手段仍存在不合理之处。例如,有的教师采用英语板书加中文讲述的方法,或者用汉语夹杂英语授课,有的学校还采用粉笔加黑板的单一的教学形式等,这样的双语教学既不能让学生掌握好专业课知识,又不能提高学生的英语水平,不能实现双语教学的学科知识与语言能力相融合的目标。也有的学校将双语教学停留于课上师生阅读外文专业文献、教师将原文翻译成汉语、讲授一些句式和篇章结构与专业词汇,让学生记忆一些专业词汇、学一些书面英汉互译的技巧,基本上是对专业知识的英文再现,而不是专业知识的纵向延伸,这是对双语教学要求的降低和教学内容的简单化,根本无法达到双语教学的目的。
  4、适用的双语教材资源滞后
  教材是知识的载体,适合的载体成为双语教学取得成功的一个关键性因素,所以找到适合学生的英文教材极为重要。我们提倡双语教学应尽量使用原版外文教材,国外原版教材因为处于学科研究的前沿并具有语言纯正、内容丰富,有利于学生了解专业前沿理论知识和最新实践发展动态,给学生营造出全面接触英语的环境。然而,目前在引进原版教材及国内配套等方面还存在很多问题,导致国内的双语教学教材建设仍处于一种滞后状态。首先,有的学校在引进原版教材进行双语教学时,未能对授课内容进行本土化,不利于对学生专业素质的提升。其次,教材的引进与高校教学课程体系的设置之间的对接不良,缺乏系统性与规划性。再次,也有的学校在引进原版教材的过程中常是针对某一门课引进某一本教材,忽视了所引进课程在知识体系中所处的地位,课程知识的衔接往往会出现脱钩的现象,这种单一性不利于学生系统的专业知识结构体系的形成。
  三、在双语教学中如何实现学科知识与语言能力的融合
  1、准确把握双语教学的内涵及目标
  双语教学不是语言教学,也非翻译教学,而是以讲授内容为主线的教学。双语教学不是讲授英语,不是把英语作为外语的教学,而是把英语作为第二语言的教学,换言之,双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言学科知识的学习来学习如何运用外语,从而进一步提高外语水平,因此,通过双语教学可以提高学生的外语应用能力,但这不是双语教学的唯一目标,双语教学的最终目标是让学生能同时使用母语和外语进行思维且根据需要时自由切换,从而在学科领域里获得更大的发展,同时又通过学习学科知识来帮助学生提高外语水平,二者是双向渗透的。学生通过对本专业英文资料的阅读、翻译和掌握,了解到本专业的前沿知识和最新发展动态,有助于满足其在专业领域内继续深造的需要。
  2、双语教师自身要做到学科知识与语言知识的双精通
  要真正实现双语教学的目标,用外语作为沟通媒介,完成学科教学任务,则有赖于教师自身的专业知识与外语水平的完善结合。双语教学要求教师把双语有机地渗透到教育教学的全部过程中,通过目的语向学生讲授课程知识、分析解答问题等。这些教师必须敢于应对各种挑战,有特殊的知识结构,不仅要具备高深全面的专业素养,能充分把握国内外本专业领域理论与实践前沿,具备较好的专业科研能力,还需具备较全面的外语听说读写译能力,能运用两种语言进行思维的能力并能在课堂中自如地把学科知识点讲解透彻,甚至直接与国外同行直接进行专业合作与交流,还要对本专业相关的文化有深入的理解。因此,各高校需在借鉴国际双语师资培训模式的基础上建立健全双语教师培训机制,积极引进国外优质教育资源,培养出一支学科与语言知识双精通的双语师资队伍;同时要经常开展双语教学的观摩交流活动,建立通畅的信息交流平台和信息反馈渠道,随时了解双语教学的实际效果,不断探索双语教学的规律,逐步提高双语教师的双语教学能力。
  3、教学内容的针对性与教学方法的创新性
  双语教学中不能忽视学科知识的传授及其科学性,但侧重点在于更好地运用外语表述這些学科知识。实践的难点在于如何选择学科知识进行双语教学。学科知识的选择必须有针对性,切合学生的知识水平、学习兴趣以及所在高校的专业特色,力求新颖,它是该学科常规教学的补充与延伸,而非以外文形式的知识重复,教学效果能达到既提高学生的专业素质和外语水平,又吸引学生利用外语思维模式思考专业问题。
  在选择适用的教学内容之外,还需注意教学方法的推陈出新。双语教学要从传统的以教师灌输为主转变到与专业教学相适应的注重研究方法、提出问题上,避免传统英语教学中学生普遍存在的英语—汉语—英语的心理翻译过程。教师在授课时应注意把重点放在专业知识的系统讲解和学科前沿知识的传授上,把外语当成教学语言,通过外语将国外的学科前沿知识传授给学生。同时要遵循“循序渐进、因材施教”的原则,根据学生的外语认知水平,选择相应的方法和手段组织教学,将学科知识和外语能力结合起来,融会贯通,从而帮助学生实现专业学习与外语学习的统一。
  4、原版教材引进应该系统化、本土化
  双语教学的基本原则是尽量使用原版外文教材和参考资料。原版外文教材给学生营造出一个全面接触英语的环境,包括准确使用专业词汇、准确表达专业内容,有利于熟悉西方的专业教学思路和对专业知识的认知程序。我们应采取多种途径有计划、有目的地引进原版精品教材,使引进的教材具有系列性,与国内课程设置结构相适应,有助于学生前后知识学习的衔接和知识体系的构建。但引进原版教材费用昂贵,且与国内教学大纲有差异,可以鼓励原版教材本土化,与国内中文教材结合起来,参考选用国外教材的部分内容,或对教材的结构体系进行调整,这样的教材更符合我国学生已有的知识结构和掌握水平。在引入原版教材的基础上,应鼓励国内专业教师积极编写具有中国特色的双语教学专业教材,并针对国内学生的学习特点,适当补充合适的教学辅助材料,如教师手册、教学光盘、网络学习资源、习题库及习题答案等,形成立体化的双语教材建设模式,以此加深学生对于理论知识的理解与应用能力。
  参考文献:
  [1]黄安余.双语教学理论探讨[J].教育探索,2005(4).
  [2]苏广才.论翻译与双语教[J].上海翻译,2008(2).
  [3]许苏.双语教学的默会维度[J].全球教育展望,2004(2).
  作者简介:
  黄秋萍(1975—)女,湖南株洲人,桂林电子科技大学讲师,硕士,研究方向为:高等教育管理。
其他文献
[摘要] 在日常的体育教学中,任何一个体育教师,不管你的教学经验有多么的丰富、基本技能如何出色,都不能保证你在教学过程中万无一失。“偶然失误”会给正在进行的教学活动带来干扰。为了保证体育课堂教学的顺利进行,在“偶然失误”出现后应采取相应的对策,及时进行调控,是教师为了提高自身的威信和保证教学效果所应具备的能力。而面对“偶然失误”,我们要巧妙运用各种应对的策略来合理解决问题,而这种策略需要教师在长期
期刊
[摘要] 杏坛是我国最早的民营职业教育机构,孔子办学十分注重学以致用,提出了因材施教、有教无类等办学思想。他办学颇具特色,值得我们现代学校继承与发展。  [关键词] 杏坛 办学特色 课程设置 借鉴    在民间,有一种印象,似乎孔子满口之乎者也,务虚不务实,迂腐有余而实际办事能力不足。这些实际上是对孔子的片面的認识。  一、杏坛实际是指孔子讲学的地方  《庄子杂篇渔父》说:“孔子游乎缁帏之林,休坐
期刊
[摘要] 技工学校语文教学的务实有效,是时下技校教育教学改革的重要课题。笔者认为:技校语文教学应以教学思路、内容、方法、评价及教师育人素质的“灵活”创设出具有技校特色的语文教学,切实提高和发展技校生从事未来职业岗位应该具备的语文能力,收益教学实效。  [关键词] 技工学校 语文教学 灵活 实效    技工学校以培养高素质技能人才为办学宗旨,其语文教学的“务实有效”体现在通过语文学习,技校生巩固和获
期刊
[摘要] 在以往的音乐欣赏教学中,我在教学内容和音乐作品的选择上往往照搬教材上的音乐作品,学生对教学内容关注程度不够,学习兴趣不浓,主动地参与的积极性不高。各种媒体所传播的不同风格的音乐给学生的音乐生活带来很大的选择空间。为此,笔者有意识地选择了部分节奏明快、内容健康的流行音乐作为音乐欣赏课的切入点,并且着力构建融洽师生关系,营造和谐音乐学习氛围,合理利用多媒体,优化教学手段,激发学生兴趣,进行有
期刊
[摘要] 一年级是学生日常习惯养成的关键时期,一个好的习惯让孩子受益无穷。如何引导幼儿尽快适应学校生活?小孩子的特点,决定了一种方法使用的有效时间并不很长,一种方法的新鲜劲过去之后,就需要出台新的激励策略。  [关键字] 养成教育 拍手歌 争星卡 激励    一、入学现状,不容乐观  一年级新生报到的第一天,看着一双双懵懂求知的眼睛,感觉到他们的可爱,我暗暗告诫自己:“才离开妈妈怀抱的孩子,要和蔼
期刊
[摘要] 根据工学结合的职業教育理念,重庆正大软件职业技术学院在实施产教结合工作的过程中,针对实训管理中的管理情况复杂、学生流动性大、师资队伍建设力度不够等问题进行探索,从专业机构设置、教学实训组织等方面,采取分专业建立专业教研组,开展专业技术研究,形成专业技术储备,教学与实训组织流程规范化等措施,建立实训准入考核体系与考核任务,完善实训管理制度,为产教结合教学模式的实现提供保障。  [关键词]
期刊
[摘要] 針对序列模式挖掘中出现大量用户不感兴趣的短模式的问题,提出了一种基于长度递减约束的权值序列模式挖掘算法,该算法利用长度递减约束中的最小有效扩展性质,可以对序列进行有效的剪枝,不仅可以获得具有潜在价值的长模式,也可以去除许多无用的短模式。  [关键词] 序列模式 权值约束 长度递减约束    0、引言  序列模式挖掘是数据挖掘中最具挑战性的课题之一,它在交易数据分析、web日志挖掘和DNA
期刊
[摘要] 微笑是教师心中的一束光,心中有光,则课堂充满希望。教师对学生微笑,拉近了师生间的距离,传达了爱的信息。现实生活中很多机械脱节的课堂案例给我们老师提出了研究的课题:怎样才能使英语课堂成为学生展示的充满情趣的舞台?在整个英语教学过程中,要提高教学效率,优化课堂教学,就要能够牢牢抓住学生的心,使英语课堂充满情趣。课堂有了情趣就会激发学生学习英语的兴趣,就能调动其主观能动性,从而向学好英语迈进,
期刊
[摘要] 从教育发展的历史、人的身心发展、社会发展的进程、中国大学教育的现状及趋势等方面论述了新时期加强大学生素质教育的重要性、必要性。  [关键字] 大学生 素质教育    教育学意义上的“素质”是指人在生理和精神方面的基本要素及其品质的综合。素质教育是一个与应试教育相对的概念,是指根据大学生身心发展的特征和规律,按照社会和人的全面发展的要求,有计划、有目的、有组织地对学生进行全方位的素质培养的
期刊
[摘要] 孔子说“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”,学习语文最好的老师就是兴趣。因此激发学生的兴趣,是教学语文的最有力的武器。如何在教学中用好这个武器,更是一门学问。因此,本文就这个问题做了一些探究。  [关键词] 初中 语文 兴趣    初中是人生的又一起点,是由儿童过渡到少年、青年的一个重要时期,也是学习的又一全新过程,对初一新生的第一堂课,它的重要性不言而寓。很多学生认为语文知识太死,灵
期刊