论文部分内容阅读
作为翻译中最重要的两种方法,直译和意译两种方法是相辅相成,并行不悖的。由于两者有其不同的特点和优点,在翻译过程中要谨慎选择恰当的翻译方法。两者的结合使用会使译文更加精彩。
As the two most important translation methods, the two methods of literal translation and free translation complement each other and work in unison. Because of their different characteristics and merits, the translation process should be careful to choose the appropriate translation method. The combination of the two will make the translation even more exciting.