建设工程项目的协调与冲突的管理研究

来源 :山西建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jgkffdkjkdsf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
指出建设工程项目动态管理实质就是一个不断通过协调预防和冲突处理技术解决项目冲突的过程,首先提出了建设工程项目协调与冲突管理的内涵和特征,在此基础上,对建设工程项目动态管理的协调和冲突处理技术进行了深入研究,以完善建设工程项目管理.“,”It pointed out that construction engineering project dynamic management was a resolving project conflict process by continuous coor-dinating prevention and conflict treating technology in real. The meaning and characteristics of construction engineering project coordination and conflict management were proposed at first, based on which, the construction engineering project dynamic management coordination and conflict treating technology were studied profoundly, so as to complete construction engineering project management.
其他文献
近年来,翻译研究中出现了两个明显的趋向:一是翻译活动逐渐被看作是一种交际行为;二是对这种融入译者在内的三者交际行为的研究从语言的层面逐步转向了隐藏在文字背后的文化
本文旨在通过从阐释学角度对文学作品重译这一现象进行分析,并以《简爱》的三个中译本对比研究为例,说明重译存在的合理性和重要性。近年来,文学作品重译现象非常普遍,吸引了译界
作为一种新的英语变体,中国特色无疑是中国英语区别于其它英语变体的本质特征。然而,当前对中国英语特色的研究多集中在语音、词汇及句法层面,对语篇层面的深层次特征还鲜有人涉
二十世纪八十年代,西方翻译学者提出了翻译研究的文化转向,从而打破了翻译研究在传统的文本研究范式中所陷入的僵局,将译学研究延伸到更为广阔的文本外领域(如历史、文化、政