ITER数据库和HL-1M装置等离子体约束特性

来源 :核聚变与等离子体物理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gnaixug
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ITER数据库是全世界聚变专家通过多年的努力,建立起来的一个旨在研究各种等离子体行为的数据库,并由此得到了一系列的定标律。在介绍了ITER约束数据库的构成和相应的能量约束定标律之后,介绍了HL 1M托卡马克的数据特点,给出了欧姆加热条件下利用回归分析方法得到的能量约束幂指数定标律,最后对结果进行了分析和讨论。 The ITER database is a database developed by fusion experts all over the world through years of efforts to study the behavior of various kinds of plasma, and a series of calibration laws have been obtained. After introducing the constitution of ITER constraint database and the corresponding energy constraint calibration law, the data characteristics of HL 1 M tokamak are introduced, and the energy bound power exponent calibration law obtained by regression analysis under the condition of ohmic heating is given. Finally, the results were analyzed and discussed.
其他文献
自扩招以来,本院学生人数不断增加,学生生源地不断扩大。同一年级学生英语水平参差不齐,原先那种统一的教学模式和教学设计已不能适应当前的大学英语教学形势。为有针对性地
在传统的大学英语课堂中,学生总是消极被动地接受知识.其效果令人担忧.因此,大学英语课堂迫切需要改革,通过发挥学生主动性、独立性和独特性的方式改变传统英语教学模式,使学
在大学英语教学中,计算机辅助教学模式与传统教学模式都各有其优缺点。本文提倡将两种教学手段的优势互补,以期提高教学效率,达到最佳的教学效果。 In college English teac
日语动词中,有一部分动词既可以独立使用,还可以作为辅助动词使用。作为辅助动词使用时,它失去了原来的词汇意义,表达语法意义。语法意义与前项动词之间存在一种组合方面的制
随着经济全球化和世界对外贸易的发展,各国的商品开始走向国际市场,广告的作用十分重要,而广告的翻译更是发挥着不可或缺的作用.本文从顺应论的观点出发,讨论了语境顺应在广
词汇是外语学习的基础,近年来,第二语言词汇习得受到越来越多外语工作者和研究者的关注.词汇学习策略是二语习得中的一个热点,对此国内外诸多学者做过相关研究.本文旨在调查
教育多元化发展使得很多国外语言逐渐受到学生的喜爱,俄语作为一门新的小语种学科正实施到当代的教育事业中.从课程教育情况来看,学生在学习俄语时出现了听说能力方面的问题,
是教育部确定的政治学专业的核心课程之一,作为政治学专业和思想政治教育专业学科入门的钥匙,在整个课程体系中具有不可替代的地位.但从我国高校该课程的教学实际来看,普遍被
高中美术课程是艺术学习领域中的必修课程之一,而美术鉴赏是新课标下的必修模块之一,在美术鉴赏课教学中,笔者对在网络环境下的研究性学习进行了探究.
以个人翻译经验为基础,总结了信息技术类英语书籍的翻译技巧,主要包括过程规划、译与不译、专业术语、注意事项等问题,对译者和编辑人员有一定参考价值.